Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, eu ouvi você fosse um selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run Seria um home run Show me how you do Show me how you do Mostre-me como você faz I want to shut down the club I want to shut down the club Eu quero fechar o clube With you With you Com você Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, eu ouvi você como os selvagens Oooh Oooh Oooh I like crazy, foolish, stupid I like crazy, foolish, stupid Eu gosto de louco, tolo, estúpido Party going wild, fist pumping Party going wild, fist pumping Festa selvagem, punho de bombagem Music, I might lose it Music, I might lose it Música, eu poderia perdê-lo Blast to the roof, that's how we do'z it, do'z it, do'z it Blast to the roof, that's how we do'z it, do'z it, do'z it Blast para o telhado, que é como nós do'z-lo, do'z-lo, ele do'z I don't care the night, she don't care we like I don't care the night, she don't care we like Eu não me importo a noite, ela não se importa que nós gostamos Almost dared the right five Almost dared the right five Quase se atreveu a cinco direita Ready to get popping, ain't no surprise Ready to get popping, ain't no surprise Pronto para começar popping, não é nenhuma surpresa Take me so high, jumping no doubts Take me so high, jumping no doubts Leve-me tão alto, pulando sem dúvidas Surfing the crowd Surfing the crowd Navegar na multidão Oooh Oooh Oooh Said I gotta be the man Said I gotta be the man Disse que eu tenho que ser o homem When they heading my van, might check one too When they heading my van, might check one too Quando se dirigem a minha van, pode verificar um também Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose Fechá-los no clube, enquanto o playboy faz isso, e vocês se perder perder After bottle, we all get bit and again tomorrow After bottle, we all get bit and again tomorrow Depois de garrafa, todos nós amanhã bit e novamente Gotta break loose cause that's the motto Gotta break loose cause that's the motto Causa ruptura tem que perder esse é o lema Club shuts down, I heard you're super models Club shuts down, I heard you're super models Clube fecha, eu ouvi você é super modelos Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, eu ouvi você fosse um selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run Seria um home run Show me how you do Show me how you do Mostre-me como você faz I want to shut down the club I want to shut down the club Eu quero fechar o clube With you With you Com você Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, eu ouvi você como os selvagens Oooh Oooh Oooh Party rocker, foot show stopper Party rocker, foot show stopper Roqueiro Party, show rolha pé More shampoo More shampoo Mais shampoo Never one, club popper Never one, club popper Nunca alguém, popper clube Got a hangover like too much vodka Got a hangover like too much vodka Tenho uma ressaca como vodka demais Can't see me with ten binoculars Can't see me with ten binoculars Não é possível ver-me com dez binóculos So cool So cool So cool No doubt by the end of the night No doubt by the end of the night Sem dúvida, até o final da noite Got the clothes coming off Got the clothes coming off Got a roupa saindo Til I make that move Til I make that move Até eu fazer esse movimento Somehow, someway, gotta raise the roof, roof Somehow, someway, gotta raise the roof, roof De alguma forma, de alguma maneira, tenho que levantar o telhado telhado, All black shades when the sun come through All black shades when the sun come through Todos os tons preto, quando o sol vêm através Oh, it's on like everything goes Oh, it's on like everything goes Ah, é sobre como tudo vai Round up baby til the freaky show Round up baby til the freaky show Arredondar para cima o bebê até o show bizarro What happens to that body, it's a private show What happens to that body, it's a private show O que acontece ao corpo, é um show privado Stays right here, private show Stays right here, private show Fica aqui mesmo show, privado I like em untamed, don't tell me how pain I like em untamed, don't tell me how pain Eu gosto de los agreste, não me diga como dor Tell them this, bottoms up with the champagne Tell them this, bottoms up with the champagne Diga-lhes que este fundo, até com o champanhe My life, coming harder than we hit play My life, coming harder than we hit play Minha vida, vindo mais difícil do que acertar o jogo Do you busy with the bail, were you insane Do you busy with the bail, were you insane Você ocupado com a fiança, você estava louco Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, eu ouvi você fosse um selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run Seria um home run Show me how you do Show me how you do Mostre-me como você faz I want to shut down the club I want to shut down the club Eu quero fechar o clube With you With you Com você Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, eu ouvi você como os selvagens Oooh Oooh Oooh I am a wild one I am a wild one Eu sou um selvagem Break me in Break me in Quebre-me em Saddle me up and let's begin Saddle me up and let's begin Sele-me e vamos começar I am a wild one I am a wild one Eu sou um selvagem Tame me now Tame me now Cativa-me agora Running with wolves Running with wolves Correndo com lobos And I'm on the prowl And I'm on the prowl E eu estou à espreita Show you another side of me Show you another side of me Mostre-lhe o outro lado de mim A side you would never thought you would see A side you would never thought you would see Um lado que você nunca pensou que veria Tell that body, gotta make sure do you have enough Tell that body, gotta make sure do you have enough Diga que o corpo, tem que se certificar que você tem o suficiente I hear you like the wild stuff I hear you like the wild stuff Ouvi dizer que gosto das coisas selvagens Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, eu ouvi você fosse um selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run Seria um home run Show me how you'll do Show me how you'll do Mostre-me como você vai fazer I want to shut down the club I want to shut down the club Eu quero fechar o clube With you With you Com você Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, eu ouvi você como os selvagens Oooh Oooh Oooh I am a wild one I am a wild one Eu sou um selvagem Break me in Break me in Quebre-me em Saddle me up and let's begin Saddle me up and let's begin Sele-me e vamos começar I am a wild one I am a wild one Eu sou um selvagem Tame me now Tame me now Cativa-me agora Running with wolves Running with wolves Correndo com lobos And I'm on the prowl And I'm on the prowl E eu estou à espreita