ABC by the Jackson, baby ABC by the Jackson, baby ABC pelo Jackson, bebê Swear I'm beginin', in your music plans Swear I'm beginin', in your music plans Juro que estou começando, nos seus planos de música You got up to dance You got up to dance Você se levantou para dançar The way you move, got me lookin' at my shoes The way you move, got me lookin' at my shoes A maneira como você se move, me fez olhar para os meus sapatos Forever etched in my heart Forever etched in my heart Eternamente gravado em meu coração Where will you go if you should fall in love Where will you go if you should fall in love Onde você irá se você se apaixonar If you should fall in love If you should fall in love Se você se apaixonar Please say my name if you fall in love Please say my name if you fall in love Por favor, diga meu nome se você se apaixonar See, I was hopin' you would fall in love See, I was hopin' you would fall in love Veja, eu estava esperando que você se apaixonasse 'Cause I'm fallin in the ether with you 'Cause I'm fallin in the ether with you Porque eu estou caindo no éter com você Tell me, do you feel the same? Tell me, do you feel the same? Diga-me, você sente o mesmo? Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Diga-me, você se sente assim? (Seu coração está em chamas?) Tell me, is your heart on flames? Tell me, is your heart on flames? Diga-me, seu coração está em chamas? Tell me, do you feel this way? Tell me, do you feel this way? Diga-me, você se sente assim? 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami Porque quando estamos no mar, um tsunami, um tsunami 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me Porque estamos no mar quando você olha para mim, quando você olha para mim No way that we can't believe No way that we can't believe De jeito nenhum que não possamos acreditar 'Cause see, I can barely breathe 'Cause see, I can barely breathe Porque veja, eu mal posso respirar Oh, I can't get enough of you Oh, I can't get enough of you Oh, eu não consigo me cansar de você Oh, baby, tsunami Oh, baby, tsunami Oh, bebê, tsunami Run-D.M.C. and Whitney and [?] Run-D.M.C. and Whitney and [?] Run-DMC e Whitney e [?] That's where it all began That's where it all began Foi aí que tudo começou And where hits would clash And where hits would clash E onde os hits colidiriam You got up to dance You got up to dance Você se levantou para dançar The way you move got me lookin' at my shoes The way you move got me lookin' at my shoes A maneira como você se move me faz olhar para os meus sapatos Forever etched in my heart Forever etched in my heart Eternamente gravado em meu coração What will I do if I can't get enough, if I can't get enough? What will I do if I can't get enough, if I can't get enough? O que farei se não conseguir o suficiente, se não conseguir o suficiente? Please say my name if you need me, whoa Please say my name if you need me, whoa Por favor, diga meu nome se precisar de mim, whoa See how I open up, I will be enough See how I open up, I will be enough Veja como eu abro, serei suficiente 'Cause baby, you are the Sun to me 'Cause baby, you are the Sun to me Porque baby, você é o sol para mim Tell me, do you feel the same? Tell me, do you feel the same? Diga-me, você sente o mesmo? Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Diga-me, você se sente assim? (Seu coração está em chamas?) Tell me, is your heart on flames? Tell me, is your heart on flames? Diga-me, seu coração está em chamas? Tell me, do you feel this way? Tell me, do you feel this way? Diga-me, você se sente assim? 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami Porque quando estamos no mar, um tsunami, um tsunami 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me Porque estamos no mar quando você olha para mim, quando você olha para mim No way that we can't believe No way that we can't believe De jeito nenhum que não possamos acreditar 'Cause see, I can barely breathe 'Cause see, I can barely breathe Porque veja, eu mal posso respirar But I can't get enough of you But I can't get enough of you Mas eu não consigo me cansar de você Oh, baby, tsunami Oh, baby, tsunami Oh, bebê, tsunami Tell me, do you feel the same? Tell me, do you feel the same? Diga-me, você sente o mesmo? Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?) Diga-me, você se sente assim? (Seu coração está em chamas?) Tell me, is your heart on flames? Tell me, is your heart on flames? Diga-me, seu coração está em chamas? Tell me, do you feel this way? Tell me, do you feel this way? Diga-me, você se sente assim? 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami 'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami Porque quando estamos no mar, um tsunami, um tsunami 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me 'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me Porque estamos no mar quando você olha para mim, quando você olha para mim No way that we can't believe No way that we can't believe De jeito nenhum que não possamos acreditar 'Cause see, I can barely breathe 'Cause see, I can barely breathe Porque veja, eu mal posso respirar But I can't get enough of you But I can't get enough of you Mas eu não consigo me cansar de você Oh, baby, tsunami Oh, baby, tsunami Oh, bebê, tsunami Oh, I can't get enough of you Oh, I can't get enough of you Oh, eu não consigo me cansar de você Oh, baby Oh, baby Oh bebê Tsunami Tsunami Tsunami