My summer rain My summer rain Minha chuva de verão I prepared for the worst in a storm I prepared for the worst in a storm Eu me preparei para a pior das tempestades It doesn’t take long before I’m shaking It doesn’t take long before I’m shaking Não vai demorar até eu estar tremendo I watch the news end, wait for the forecast I watch the news end, wait for the forecast Eu vejo o noticiário, aguardo a previsão I fill a tall glass, try to be patient I fill a tall glass, try to be patient Eu encho meu copo, tento ser paciente It’s been a long time, I feel my temperature rise It’s been a long time, I feel my temperature rise Já faz um tempo, eu sinto a temperatura subir You might be moving too fast, oh You might be moving too fast, oh Você já deve estar chegando, oh Wait for the sirens, sit in the silence Wait for the sirens, sit in the silence Espero pela as sirenes, me sento em silêncio I sit on my hands I sit on my hands Eu sento sobre minhas mãos I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me Eu sinto a brisa, sinto o mar se erguendo e me afogando I feel the night, feel the sunlight, I feel everything I feel the night, feel the sunlight, I feel everything Eu sinto a noite, sinto a luz do sol, eu sinto tudo I feel your love, and I’m done and I surrender now I feel your love, and I’m done and I surrender now Eu sinto seu amor, e estou pronta e me rendo agora I want whatever you've got, so bring ‘em, bring ‘em down I want whatever you've got, so bring ‘em, bring ‘em down Eu quero o que vier de você, então mande os com tudo I thought you were a hurricane I thought you were a hurricane Eu achei que você fosse um furacão Turned out you were the summer rain Turned out you were the summer rain No fim você era só uma chuva de verão You came to wash away all of my pain You came to wash away all of my pain Você veio para levar toda a minha dor I needed you in every way I needed you in every way Eu precisava de você de todo jeito My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão I was mistaken, but I feel safe here I was mistaken, but I feel safe here Eu havia errado, e me sinto segura aqui So now we’re making some kind of rainbow So now we’re making some kind of rainbow E agora produzimos algum tipo de arco-íris The storm has broken, two words are spoken The storm has broken, two words are spoken A tempestade se dissipou, a verdade foi dita And I am soaking in all your love so And I am soaking in all your love so E agora estou sugando todo o seu amor Love me for all time, and feel my temperature rise Love me for all time, and feel my temperature rise Me ame para sempre, e sinta minha temperatura subir Thought you were moving too fast, oh Thought you were moving too fast, oh Achei que você ia chegar rápido, oh But I was just scared to let you into my head But I was just scared to let you into my head Mas eu temia te deixar entrar em minha mente And let you see my past And let you see my past E deixasse que visse meu passado I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me Eu sinto a brisa, sinto o mar se erguendo e me afogando I feel the night, feel the sunlight, I feel everything I feel the night, feel the sunlight, I feel everything Eu sinto a noite, sinto a luz do sol, eu sinto tudo I feel your love, and I’m done and I surrender now I feel your love, and I’m done and I surrender now Eu sinto seu amor, e estou pronta e me rendo agora I want whatever you've got so bring ‘em, bring ‘em down I want whatever you've got so bring ‘em, bring ‘em down Eu quero o que vier de você, então mande os com tudo I thought you were a hurricane I thought you were a hurricane Eu achei que você fosse um furacão Turned out you were the summer rain Turned out you were the summer rain No fim você era só uma chuva de verão You came to wash away all of my pain You came to wash away all of my pain Você veio para levar toda a minha dor I needed you in every way I needed you in every way Eu precisava de você de todo jeito My summer rain My summer rain Minha chuva de verão When you live in fear When you live in fear Quando você vive com medo You miss everything You miss everything Você perde tudo I was struggling I was struggling Eu estava numa batalha When you stop fighting When you stop fighting Quando você para de lutar The war within The war within Com a guerra interior Everybody wins Everybody wins Todo mundo vence I thought you were a hurricane I thought you were a hurricane Eu achei que você fosse um furacão Turned out you were the summer rain Turned out you were the summer rain No fim você era só uma chuva de verão You came to wash away all of my pain You came to wash away all of my pain Você veio para levar toda a minha dor I needed you in every way I needed you in every way Eu precisava de você de todo jeito My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão My summer rain My summer rain Minha chuva de verão