Under the glow of the very bright lights Under the glow of the very bright lights Sob o brilho de luzes muito brilhantes I turn my face towards the warm night sky I turn my face towards the warm night sky Viro meu rosto para o aconchegante céu à noite And I am not afraid of a thousand eyes And I am not afraid of a thousand eyes E não tenho medo de mil olhos When they're above When they're above Quando eles estão acima Five hundred smiles Five hundred smiles De quinhentos sorrisos Oh, I used to think (she used to think) Oh, I used to think (she used to think) Oh, eu pensava (ela pensava) What wouldn't I give (what wouldn't she give) What wouldn't I give (what wouldn't she give) No que eu não daria (o que ela não daria) For a moment like this For a moment like this Por um momento como esse This moment, this gift? This moment, this gift? Esse momento, esse presente? Oh, now look at me Oh, now look at me Oh, agora olhem para mim And this opportunity And this opportunity E para essa oportunidade Is standing right in front of me Is standing right in front of me Ela está bem na minha frente But one thing I know But one thing I know Mas de uma coisa eu sei It's only part luck and so It's only part luck and so Que apenas uma parte disso foi sorte I'm putting on my best show I'm putting on my best show Então vou dar o meu melhor Under the spotlight Under the spotlight Sob os holofotes I'm starting my life I'm starting my life Vou começar minha vida Big dreams becoming real tonight Big dreams becoming real tonight Grandes sonhos estão se tornando realidade essa noite So look at me and this opportunity So look at me and this opportunity Então olha para mim e para essa oportunidade You're witnessing my moment, you see? You're witnessing my moment, you see? Você vê que está testemunhando esse momento? I find myself here and it's time I find myself here and it's time Estou aqui e agora é a hora Yes, this is real and it's a gold mine Yes, this is real and it's a gold mine Sim, é tudo real e é uma mina de ouro I'm not afraid to fly I'm not afraid to fly Não tenho medo de voar When it's above five hundred smiles When it's above five hundred smiles Quando estou acima de quinhentos sorrisos Oh, I used to think (she used to think) Oh, I used to think (she used to think) Oh, eu pensava (ela pensava) What wouldn't I give (what wouldn't she give) What wouldn't I give (what wouldn't she give) No que eu não daria (o que ela não daria) For a moment like this For a moment like this Por um momento como esse This moment, this gift? This moment, this gift? Esse momento, esse presente? Oh, now look at me Oh, now look at me Oh, agora olhem para mim And this opportunity And this opportunity E para essa oportunidade Is standing right in front of me Is standing right in front of me Ela está bem na minha frente But one thing I know But one thing I know Mas de uma coisa eu sei It's only part luck and so It's only part luck and so Que apenas uma parte disso foi sorte I'm putting on my best show I'm putting on my best show Então vou dar o meu melhor Under the spotlight Under the spotlight Sob os holofotes I'm starting my life I'm starting my life Vou começar minha vida Big dreams becoming real tonight Big dreams becoming real tonight Grandes sonhos estão se tornando realidade essa noite So look at me and this opportunity So look at me and this opportunity Então olha para mim e para essa oportunidade You're witnessing my moment, you see? You're witnessing my moment, you see? Você vê que está testemunhando esse momento? My big opportunity My big opportunity Minha grande oportunidade I won't waste it I won't waste it Não vou desperdiçá-la I guarantee I guarantee Eu garanto