Dead roses on valentine's Dead roses on valentine's Rosas mortas no dia dos namorados Rumours lying on grape vines Rumours lying on grape vines Rumores sobre videiras Your love washes over me like cheap red wine Your love washes over me like cheap red wine Seu amor me lava como vinho tinto barato But you feel on your lows and they leave me dry But you feel on your lows and they leave me dry Mas você se sente em seus baixos e eles me deixam seco I live on a broken earth I live on a broken earth Eu vivo em uma terra quebrada Scream and, boy, you shout me first Scream and, boy, you shout me first Grite e, garoto, você grita comigo primeiro Your blood washes over me like cheap red wine Your blood washes over me like cheap red wine Seu sangue lava sobre mim como vinho tinto barato Your words are like bullets, leave me to die Your words are like bullets, leave me to die Suas palavras são como balas, deixe-me morrer When you don’t love me When you don’t love me Quando você não me ama When you don't need me When you don't need me Quando você não precisa de mim When you don't want me When you don't want me Quando você não me quer Darlin’, it's time Darlin’, it's time Querida está na hora When you don't love me When you don't love me Quando você não me ama When you don't need me When you don't need me Quando você não precisa de mim When you don't want me When you don't want me Quando você não me quer Darlin', it's time Darlin', it's time Querida está na hora Won't stay when I’m not welcomed Won't stay when I’m not welcomed Não vou ficar quando não for bem-vindo Swarms in and I have been stung Swarms in and I have been stung Enxames entraram e eu fui picado Your love washes over me like gin and lime Your love washes over me like gin and lime Seu amor me lava como gim e limão Your words are so cold, leave me with frostbite Your words are so cold, leave me with frostbite Suas palavras são tão frias, deixe-me com congelamento Do I need truth or healing? (get up) Do I need truth or healing? (get up) Eu preciso de verdade ou cura? (Levante-se) Down your neck, I’m breathing (get up) Down your neck, I’m breathing (get up) No seu pescoço, estou respirando (levante-se) I need to feel needed (get up) I need to feel needed (get up) Eu preciso me sentir necessário (levantar) This doesn't justify, yeah This doesn't justify, yeah Isso não justifica, sim When you don’t love me (when you don't love me) When you don’t love me (when you don't love me) Quando você não me ama (quando você não me ama) When you don't need me (when you don't need me) When you don't need me (when you don't need me) Quando você não precisa de mim (quando você não precisa de mim) When you don’t want me (when you don't want me) When you don’t want me (when you don't want me) Quando você não me quer (quando você não me quer) Darlin' it's time (darlin', it's time) Darlin' it's time (darlin', it's time) Querida, está na hora (querida, está na hora) When you don't love me (when you don't love) When you don't love me (when you don't love) Quando você não me ama (quando você não ama) When you don't need me (oh) When you don't need me (oh) Quando você não precisa de mim (oh) When you don't want me When you don't want me Quando você não me quer Darlin' it's time Darlin' it's time Querida, está na hora