you, you don't like my hair you, you don't like my hair Você, você não gosta do meu cabelo you don't like what i wear you don't like what i wear Você não gosta do que eu visto i'm trying, trying… you see i'm trying i'm trying, trying… you see i'm trying Eu tô tentando, tentando... Você me vê tentando while you try to change me all the time while you try to change me all the time Enquanto você tenta me mudar o tempo todo you, you say i talk too much you, you say i talk too much Você, você diz que eu falo demais i know it drives you nuts i know it drives you nuts Eu sei que isso te enlouquece you tell me you wish i was better, better yeah you tell me you wish i was better, better yeah Você me diz que queria que eu fosse melhor, melhor, é you roll your eyes forgetting i'm in the room you roll your eyes forgetting i'm in the room Você rola os olhos esquecendo que eu estou aqui you're hurting me now you're hurting me now Você está me machucando you take me down and you don't even know it you take me down and you don't even know it Você só me põe pra baixo e você nem sabe you think its a joke you think its a joke Você acha que é engraçado but baby you don't, you don't even notice but baby you don't, you don't even notice Mas você, querido, você nem percebe you're hurting me now you're hurting me now Você está me machucando you take me down and you don't even now it you take me down and you don't even now it Você só me põe pra baixo e você nem sabe you think it's a joke you think it's a joke Você acha que é engraçado but baby you don't, you don't even notice but baby you don't, you don't even notice Mas você, querido, você nem percebe you, you say i sing too loud you, you say i sing too loud Você, você diz que eu canto alto demais i want you to be proud i want you to be proud Eu queria que você se orgulhasse i want you screaming out "that girl is mine" i want you screaming out "that girl is mine" Queria que você gritasse "essa é minha namorada" "i love her, love her" but you've already tuned me out "i love her, love her" but you've already tuned me out "Eu a amo, a amo", mas você já me ignorou you, you know these words you say are causing us decay you, you know these words you say are causing us decay Você, você sabe que o que está dizendo está nos levando à decadência you feel i am withdrawing i am running away you feel i am withdrawing i am running away Você sente que eu estou me distanciando, que estou caindo fora you're pushing, you're pushing me… you're pushing, you're pushing me… Você está empurrando, você está me empurrando... you're hurting me now you're hurting me now Você está me machucando you take me down and you don't even know it you take me down and you don't even know it Você só me põe pra baixo e você nem sabe you think its a joke you think its a joke Você acha que é engraçado but baby you don't, you don't even notice but baby you don't, you don't even notice Mas você, querido, você nem percebe don't want you to blow it, you're hurting me don't want you to blow it, you're hurting me Não quero que você assopre, você está me machucando i know you don't know it i know you don't know it Eu sei que você nem sabe don't want you to blow it don't want you to blow it Não quero que você assopre you're hurting me you're hurting me Você está me machucando i know you don't know it i know you don't know it Eu sei que você nem sabe don't want you to blow it, you're hurting me don't want you to blow it, you're hurting me Não quero que você assopre, você está me machucando i know you don't know it i know you don't know it Eu sei que você nem sabe don't want you to blow it don't want you to blow it Não quero que você assopre you're hurting me you're hurting me Você está me machucando i know you don't know it i know you don't know it Eu sei que você nem sabe you're hurting me now you're hurting me now Você está me machucando you take me down and you don't even know it you take me down and you don't even know it Você só me põe pra baixo e você nem sabe you think its a joke you think its a joke Você acha que é engraçado but baby you don't, you don't even notice but baby you don't, you don't even notice Mas você, querido, você nem percebe