Party girls don't get hurt Party girls don't get hurt Garotas festeiras não se magoam Can't feel anything, when will I learn Can't feel anything, when will I learn Não sentem nada, quando vou aprender I push it down, push it down I push it down, push it down Vou desmoronar, vou desmoronar I'm the one "for a good time call" I'm the one "for a good time call" Sou aquela para a qual "ligam para se divertirem" Phone's blowin' up Phone's blowin' up Os telefones ficam tocando They're ringin' my doorbell They're ringin' my doorbell Estão tocando minha campainha I feel the love, feel the love I feel the love, feel the love Eu sinto o amor, sinto o amor One, two, three, one, two, three, drink One, two, three, one, two, three, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba One, two, three, one, two, three, drink One, two, three, one, two, three, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba One, two, three, one, two, three, drink One, two, three, one, two, three, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba Throw 'em back, till I lose count Throw 'em back, till I lose count Engulo tudo até perder a conta I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier Vou me pendurar no lustre, no lustre I'm gonna live like tomorrow doesn't exist I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Vou viver como se não houvesse amanhã Like it doesn't exist Like it doesn't exist Como se não houvesse amanhã I'm gonna fly like a bird through the night I'm gonna fly like a bird through the night Vou voar como um pássaro pela noite Feel my tears as they dry Feel my tears as they dry Sentir minhas lágrimas enquanto elas secam I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier Vou me pendurar no lustre, no lustre And I'm holding on for dear life And I'm holding on for dear life E estou aguentando firme pela vida Won't look down won't open my eyes Won't look down won't open my eyes Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos Keep my glass full until morning light Keep my glass full until morning light Mantenha meu copo cheio até de manhã 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite Help me, I'm holding on for dear life Help me, I'm holding on for dear life Me ajude, estou aguentando firme pela vida Won't look down won't open my eyes Won't look down won't open my eyes Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos Keep my glass full until morning light Keep my glass full until morning light Mantenha meu copo cheio até de manhã 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite Sun is up, I'm a mess Sun is up, I'm a mess O sol nasceu, eu estou um caos Gotta get out now, gotta run from this Gotta get out now, gotta run from this Preciso ir embora agora, preciso fugir disso Here comes the shame, here comes the shame Here comes the shame, here comes the shame Lá vem a vergonha, lá vem a vergonha One, two, three, one, two, three drink One, two, three, one, two, three drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba One, two, three, one, two, three drink One, two, three, one, two, three drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba One, two, three, one, two, three drink One, two, three, one, two, three drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba Throw 'em back till I lose count Throw 'em back till I lose count Engulo tudo até perder a conta I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier Vou me pendurar no lustre, no lustre I'm gonna live like tomorrow doesn't exist I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Vou viver como se não houvesse amanhã Like it doesn't exist Like it doesn't exist Como se não houvesse amanhã I'm gonna fly like a bird through the night I'm gonna fly like a bird through the night Vou voar como um pássaro pela noite Feel my tears as they dry Feel my tears as they dry Sentir minhas lágrimas enquanto elas secam I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier Vou me pendurar no lustre, no lustre And I'm holding on for dear life And I'm holding on for dear life E estou aguentando firme pela vida Won't look down won't open my eyes Won't look down won't open my eyes Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos Keep my glass full until morning light Keep my glass full until morning light Mantenha meu copo cheio até de manhã 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite Help me, I'm holding on for dear life Help me, I'm holding on for dear life Me ajude, estou aguentando firme pela vida Won't look down won't open my eyes Won't look down won't open my eyes Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos Keep my glass full until morning light Keep my glass full until morning light Mantenha meu copo cheio até de manhã 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite 'Cause I'm just holding on for tonight 'Cause I'm just holding on for tonight Porque só estou aguentando firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite On for tonight On for tonight Firme essa noite