×
Original Corrigir

I'm On My Way

Eu Estou a Caminho

I'm on my way from misery to happiness today I'm on my way from misery to happiness today Eu estou a caminho da miséria para a felicidade hoje I'm on my way from misery to happiness today I'm on my way from misery to happiness today Eu estou a caminho da miséria para a felicidade hoje I'm on my way to what I want from this world I'm on my way to what I want from this world Estou a caminho para o que eu desejo para este mundo And years from now you'll make it to the next world And years from now you'll make it to the next world E daqui a anos você chegará ao próximo mundo And everything that you receive up yonder And everything that you receive up yonder E tudo que você receberá lá Is what you gave to me the day I wandered Is what you gave to me the day I wandered Será o que você me deu nos dias que caminhei I took a right, I took a right turning yesterday I took a right, I took a right turning yesterday Fiz uma curva, fiz uma curva para a direita ontem Yeah I took a right, I took a right turning yesterday Yeah I took a right, I took a right turning yesterday Yeah, fiz uma curva, fiz uma curva para a direita ontem I took the road that brought me to your home town I took the road that brought me to your home town Eu tomei a pista que me trouxe a sua cidade natal I took the bus to streets that I could walk down I took the bus to streets that I could walk down Tomei o ônibus para a rua que eu pudesse caminhar I walked the streets to find the one I'd looked for I walked the streets to find the one I'd looked for Caminhei nas ruas para encontrar quem eu procurava I climbed the stair that led me to your front door I climbed the stair that led me to your front door Subi as escadas que me deixaram na sua porta da frente And now that I don't want for anything And now that I don't want for anything E agora que eu não desejo nada I'd have Al Jolson sing "I'm sitting on top of the I'd have Al Jolson sing "I'm sitting on top of the Eu tive Al Jolson cantando "Estou sentado no topo do world" world" mundo" I'll do my best, I'll do my best to do the best I can I'll do my best, I'll do my best to do the best I can Farei meu melhor, farei meu melhor por fazer o melhor que puder I'll do my best, I'll do my best to do the best I can I'll do my best, I'll do my best to do the best I can Farei meu melhor, farei meu melhor por fazer o melhor que puder To keep my feet from jumping from the ground dear To keep my feet from jumping from the ground dear Para evitar que meus pés pulem do chão, querida To keep my heart from jumping through my mouth dear To keep my heart from jumping through my mouth dear Para evitar que meu coração pule da minha boca, querida To keep the past, the past and not the present To keep the past, the past and not the present Para evitar o passado, o passado e não o presente To try and learn when you teach me a lesson To try and learn when you teach me a lesson Para tentar e aprender quando você me ensinar uma lição And now that I don't want for anything And now that I don't want for anything E agora que eu não desejo nada I'd have Al Jolson sing "I'm sitting on top of the I'd have Al Jolson sing "I'm sitting on top of the Eu tive Al Jolson cantando "Estou sentado no topo do world". world". mundo" I'm on my way from misery to happiness today I'm on my way from misery to happiness today Eu estou a caminho da miséria para a felicidade hoje Yeah I'm on my way from misery to happiness today Yeah I'm on my way from misery to happiness today Yeah, eu estou a caminho da miséria para a felicidade hoje I'm on my way to what I want from this world I'm on my way to what I want from this world Estou a caminho para o que eu desejo para este mundo And years from now you'll make it to the next world And years from now you'll make it to the next world E daqui a anos você chegará ao próximo mundo And everything that you receive up yonder And everything that you receive up yonder E tudo que você receberá lá Is what you gave to me the day I wandered Is what you gave to me the day I wandered Será o que você me deu nos dias que caminhei I'm on my way to what I want from this world I'm on my way to what I want from this world Estou a caminho para o que eu desejo para este mundo And years from now you'll make it to the next world And years from now you'll make it to the next world E daqui a anos você chegará ao próximo mundo And everything that you receive up yonder And everything that you receive up yonder E tudo que você receberá lá Is what you gave to me the day I wandered Is what you gave to me the day I wandered Será o que você me deu nos dias que caminhei I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho

Composição: The Proclaimers





Mais tocadas

Ouvir Shrek Ouvir