Oh yeah Oh yeah Oh yeah Mm Mm Mm Still don't know what I was looking for Still don't know what I was looking for Eu ainda não sei o que estava procurando And my time was running wild And my time was running wild E meu tempo estava voando A million dead-end streets and A million dead-end streets and Um milhão de ruas sem saída Every time I thought I'd got it made Every time I thought I'd got it made Toda vez que eu pensava que ia terminar It seemed the taste was not so sweet It seemed the taste was not so sweet Parecia que o sabor não era tão doce So I turned myself to face me So I turned myself to face me Então eu me virei para me encarar But I've never caught a glimpse But I've never caught a glimpse Mas nunca consegui ver Of how the others must see the faker Of how the others must see the faker De como os outros têm que ver o falsificador I'm much too fast to take that test I'm much too fast to take that test Eu sou rápido demais para fazer aquela prova Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-Mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Don't want to be a richer man Don't want to be a richer man Não queira ser um homem mais rico Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Just gonna have to be a different man Just gonna have to be a different man Só vai ter que ser um homem diferente Time may change me Time may change me O tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso traçar o tempo I watch the ripples change their size I watch the ripples change their size Eu vejo as ondas oscilarem But never leave the stream But never leave the stream Mas nunca deixam o rio Of warm impermanence Of warm impermanence De temporalidade morna e So the days float through my eyes So the days float through my eyes Assim os dias flutuam pelos meus olhos But stil the days seem the same But stil the days seem the same Mas ainda assim os dias parecem os mesmos And these children that you spit on And these children that you spit on E estas crianças em que você cuspiu As they try to change their worlds As they try to change their worlds Conforme elas tentam mudar seus mundos Are immune to your consultations Are immune to your consultations São imune às suas consultas They're quite aware of what they're going through They're quite aware of what they're going through Estão bem cientes do que estão passando Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-Mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Don't tell them to grow up and out of it Don't tell them to grow up and out of it Não lhes diga que cresçam para fora disto Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-mu-mudança Where's your shame Where's your shame Onde é sua vergonha You've left us up to our necks in it You've left us up to our necks in it Você nos deixou até o pescoço nisto Time may change me Time may change me Tempo pode me mudar But you can't trace time But you can't trace time Mas você não pode traçar o tempo Strange fascination, fascinating me Strange fascination, fascinating me Estranha fascinação, me fascinando, Ah changes are taking the pace I'm going through Ah changes are taking the pace I'm going through As mudanças estão levando o ritmo pelo qual estou passando Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Oh, look out you rock'n rollers Oh, look out you rock'n rollers Oh, tomem cuidado seus roqueiros Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-mu-mu-mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Vire-se e encare o estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-mu-mudança Pretty soon now you're gonna get a little older Pretty soon now you're gonna get a little older Brevemente você vai envelhecer Time may change me Time may change me Tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso traçar o tempo I said that time may change me I said that time may change me Eu disse que tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso traçar o tempo