{Verse 1} {Verse 1} [verso 1] Carry me home away from all these things Carry me home away from all these things Trasporta-me para uma casa longe Longe de todas essas coisas That keep deceiving me That keep deceiving me Que mantém enganando-me I'm all alone nowhere no one I'm all alone nowhere no one Estou sozinha em um lugar sem ninguém To show me where to go To show me where to go Para me mostrar para onde ir Take my money wear my shirt Take my money wear my shirt Leve meu dinheiro veste minha camisa Using me to do your dirt Using me to do your dirt Me usando para fazer sua sujeira Judging me when all the time Judging me when all the time Me julgando o tempo todo You're the one that did the crime You're the one that did the crime Você é o único que cometeu o crime Someone tell me what's the truth Someone tell me what's the truth Alguém me diga o que é verdade Save the children, save the youth Save the children, save the youth Salve as crianças,salve os jovens What about our hopes and dreams What about our hopes and dreams O que sobrou de duas esperanças e sonhos You're not what you really seem oh You're not what you really seem oh Você não é o que realmente parece {Chorus} {Chorus} [Refrão] Nation of the plastic people Nation of the plastic people Nação do povo de plástico Here's the church and here's its people Here's the church and here's its people Aqui está a igreja e aqui está o seu povo Preaching good and doing evil Preaching good and doing evil Pregando bom e fazer o mal Trying to treat you less than equal Trying to treat you less than equal Tentando tratá-lo menos do que igual Saying this and meaning that Saying this and meaning that Dizer isto e significado que Twisting up into your back Twisting up into your back Torcendo para cima em sua volta Don't be cast into the sequel Don't be cast into the sequel Não ser lançado na consequência Living in a nation of plastic people (plastic people) Living in a nation of plastic people (plastic people) Vivendo em uma nação de pessoas de plástico (Pessoas de plástico) {Verse 2} {Verse 2} [Verso 2] You're just like a rose I wanna grow You're just like a rose I wanna grow Você é apenas como uma rosa Eu quero crescer So I can serve my purpose here So I can serve my purpose here Então eu posso servir o meu propósito aqui I wanna fly before I die I wanna fly before I die Eu quero voar antes de eu morrer Be like a bird and touch the sky Be like a bird and touch the sky Seja como um pássaro e tocar o céu Take my home, and take my name Take my home, and take my name Pegue minha casa, e levar o meu nome Generation cellophane Generation cellophane Geração de celofane There's no difference all the same There's no difference all the same Não há nenhuma diferença a mesma coisa I don't know when I'm ashamed I don't know when I'm ashamed Eu não sei quando eu estou envergonhado Can you walk inside my shoes? Can you walk inside my shoes? Você pode andar dentro dos meus sapatos? Don't be mad if I refuse Don't be mad if I refuse Não fique bravo se eu recusar Artificial attributes, Artificial attributes, Artificial atributos, Different leaders same old news Different leaders same old news Diferentes líderes mesma notícia velha {Chorus} {Chorus} [Refrão] {Verse 3} {Verse 3} [Verso 3 ] What do you know, What do you know, O que você sabe It's a situation begging for salvation It's a situation begging for salvation Isto é uma situação Implorando pela salvação Looking to the sky to answer to all my frustration Looking to the sky to answer to all my frustration Olhando para o seu para responder A todos minha frustração There's a choice I'm making There's a choice I'm making A uma escolha que eu estou fazendo And there's a chance I'll take it And there's a chance I'll take it E há uma chance Eu vou leva-lá It's the only life I got to live so I can't fake it It's the only life I got to live so I can't fake it Esta é a única vida Eu comecei a viver Então eu não posso fingir Yeeaahhh Yeeaahhh Yeeaahhh Ohhhh Ohhhh Ohhhh Generation. Generation. Geração. Restoration. Restoration. Desespero. Demonstration. Demonstration. Demonstração. Provocation. Provocation. Provocação. Population. Population. População. Segregation. Segregation. Segregação. Isolation. Isolation. Isolamento. Suffocation. Suffocation. Sufocamento. Degradation. Degradation. Degradação. Desolation. Desolation. Desolação. Living in a plastic nation. Living in a plastic nation. Vivendo em uma nação de plástico. {Chorus} {Chorus} [Refrão] Generation. Generation. Geração. Restoration. Restoration. Desespero. Demonstration. Demonstration. Demonstração. Provocation. Provocation. Provocação. Population. Population. População. Segregation. Segregation. Segregação. Isolation. Isolation. Isolamento. Suffocation. Suffocation. Sufocamento. Destination of the nation. Destination of the nation. Degradação. da nação. Generation. Generation. Geração Desolation. Desolation. Desolação. Living in a plastic nation. Living in a plastic nation. Vivendo em uma nação de plástico. Living in a plastic nation. Living in a plastic nation. Vivendo em uma nação de plástico.