Sometimes we fight Sometimes we fight Às vezes nós brigamos Sometimes I cry Sometimes I cry Às vezes eu choro Why don't I Why don't I Porque eu não posso Just tell him goodbye Just tell him goodbye Apenas dizer adeus Sometimes I should Sometimes I should Às vezes eu deveria But sometimes I don't But sometimes I don't Mas às vezes eu não Build up the strength to Build up the strength to Crio forças para Say that it's wrong Say that it's wrong Dizer que é errado Sometimes I hate Sometimes I hate Às vezes eu odeio Sometimes I love Sometimes I love Às vezes eu te amo Sometimes I hurt Sometimes I hurt Às vezes eu me machuco Sometimes I don't Sometimes I don't Às vezes eu não Sometimes I wait Sometimes I wait Às vezes eu espero For him to change For him to change Que ele mude But it's okay But it's okay Mas está tudo bem I've disguised the pain I've disguised the pain Eu disfarço a dor And I don't ever wanna leave him alone And I don't ever wanna leave him alone E eu não quero deixá-lo sozinho They say i'm brainwashed but i'm in love They say i'm brainwashed but i'm in love Eles dizem que eu sou sofri uma lavagem cerebral, mas eu estou apaixonada With this man With this man Por este homem Yeah Yeah Sim Keep telling myself that it's not worth it Keep telling myself that it's not worth it Continuo a dizer que não vale a pena I already know I don't deserve it I already know I don't deserve it Eu já sei que não mereço But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito So when will I wake up and scream So when will I wake up and scream Então, quando eu vou acordar e gritar No way (x7) No way (x7) De forma alguma (x7) But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito Perfect nightmare Perfect nightmare Pesadelo perfeito Sometimes I keep my cool Sometimes I keep my cool Às vezes eu me mantenho calma Sometimes I let him know Sometimes I let him know Às vezes eu o deixo saber Sometimes I even pack my bags to walk out the door Sometimes I even pack my bags to walk out the door Às vezes eu mesmo arrumar minhas malas para sair pela porta Sometimes I feel safe Sometimes I feel safe Às vezes eu me sinto segura Sometimes I really don't Sometimes I really don't Às vezes, eu realmente não Sometimes I promise that i'm ready to let him go Sometimes I promise that i'm ready to let him go Às vezes, eu prometo que eu estou pronto para deixá-lo ir But I don't ever wanna leave him alone But I don't ever wanna leave him alone Mas eu não quero deixá-lo sozinho They say i'm brainwashed but i'm in love They say i'm brainwashed but i'm in love Eles dizem que eu sofri uma lavagem cerebral, mas eu estou apaixonado With this man With this man Por este homem Ohh ohhh Ohh ohhh Ohhh Ohh Keep telling myself that it's not worth it Keep telling myself that it's not worth it Continuo a dizer que não vale a pena I already know I don't deserve it I already know I don't deserve it Eu já sei que não mereço But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito So when will I wake up and scream So when will I wake up and scream Então, quando eu vou acordar e gritar No way (x7) No way (x7) De forma alguma (x7) But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito Perfect nightmare Perfect nightmare Pesadelo perfeito Hoping he's changing Hoping he's changing Esperando ele ser a mudança But i'm scared he's not But i'm scared he's not Mas eu tenho medo que ele não é Can't see a way to leave Can't see a way to leave Não consigo ver uma maneira de sair Help me open my eyes Help me open my eyes Ajude-me a abrir meus olhos Keep telling myself that it's not worth it Keep telling myself that it's not worth it Continuo a dizer que não vale a pena I already know I don't deserve it I already know I don't deserve it Eu já sei que não mereço But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito Perfect Perfect Perfeito Keep telling myself that it's not worth it Keep telling myself that it's not worth it Continuo a dizer que não vale a pena I already know I don't deserve it I already know I don't deserve it Eu já sei que não mereço But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito So when will I wake up and scream So when will I wake up and scream Então, quando eu vou acordar e gritar No way (x7) No way (x7) De forma alguma (x7) But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito Perfect nightmare Perfect nightmare Pesadelo perfeito No way (x7) No way (x7) De forma alguma (x7) But if it's from you I don't mind hurting But if it's from you I don't mind hurting Mas se é de você que eu não me importo de ferir This is my perfect nightmare This is my perfect nightmare Este é o meu pesadelo perfeito Perfect nightmare Perfect nightmare Pesadelo perfeito Perfect nightmare Perfect nightmare Pesadelo perfeito