I, I who have nothing I, I who have nothing Eu, eu que nada tenho I, I who have no one I, I who have no one Eu, eu que não tenho ninguém Adore you and want you so Adore you and want you so Adoro você e quero você tanto I'm just a no one, with nothing to give you but oh I'm just a no one, with nothing to give you but oh Eu sou apenas ninguém, com nada para te dar mas oh I love you I love you Eu te amo You, you buy her diamonds You, you buy her diamonds Você, você compra diamantes a ela Bright, sparkling diamonds Bright, sparkling diamonds Diamantes brilhantes e reluzentes But believe me, dear, when I say But believe me, dear, when I say Mas acredite em mim, meu caro, quando eu digo That she can give you the Word That she can give you the Word Que ela pode dar a você a palavra (sometimes: That you can give her the world) (sometimes: That you can give her the world) (às vezes: você pode dar a ela o mundo) But she'll never love you the way I love you But she'll never love you the way I love you Mas ela jamais te amará da forma que eu a amo You can take her any place she wants You can take her any place she wants Você pode levar a lugares que ela quiser To fancy clubs and restaurants To fancy clubs and restaurants Para clubes e restaurantes caros But I can only watch you with But I can only watch you with Mas eu só posso observar com My nose pressed up against the window pane My nose pressed up against the window pane Meu nariz pressionado contra a vidraça I, I who have nothing I, I who have nothing Eu, eu que nada tenho I, I who have no one I, I who have no one Eu, eu que não tenho ninguém Must watch you, go dancing by Must watch you, go dancing by Tenho que ver você, dançando ao lado Wrapped in the arms of somebody else Wrapped in the arms of somebody else Entrelaçada aos braços de outra pessoa When darling it is I When darling it is I Quando querida é eu Who love you Who love you Quem ama você