×
Original Corrigir

Hundreds of Tears

Centenas de lágrimas

I stood in the warmth of the light I stood in the warmth of the light Eu fiquei parada no calor da luz Chilled to the bone Chilled to the bone Arrepiada até os ossos Hundreds of faces in sight Hundreds of faces in sight Eu podia ver milhares de rostos Still I was alone Still I was alone Ainda assim eu estava só Door after door Door after door Porta após porta And room after empty room And room after empty room E sala após sala vazia I've stood here before I've stood here before Eu já estive aqui antes But under a different moon But under a different moon Mas sob uma outra lua In the longest days and the darkest nights In the longest days and the darkest nights Nos dias mais longos, nas noites mais escuras Down the longest road there's a presence of light Down the longest road there's a presence of light Na estrada mais longa há presença de luz I hear a voice that calls me I hear a voice that calls me Eu ouço uma voz que me chama It's love's name I call It's love's name I call É o nome do amor que eu vou chamar In the end In the end ao fim I've walked in and out of the fire I've walked in and out of the fire Eu entrei e saí do fogo Between truth and lies Between truth and lies Entre verdades e mentiras Now how many children watch Now how many children watch Agora, quantas crianças assistem While one child crys While one child crys Enquanto uma criança chora I'll tear down these walls I'll tear down these walls Eu vou derrubar estas paredes And watch while their souls are freed And watch while their souls are freed E assistir enquanto estas almas são libertadas I'll throw away pride I'll throw away pride Eu vou jogar o orgulho To drown in this endless sea To drown in this endless sea Pra que ele afunde nesse mar sem fim In the longest days and the darkest nights In the longest days and the darkest nights Nos dias mais longos, nas noites mais escuras Down the longest road there's a presence of light Down the longest road there's a presence of light Na estrada mais longa há presença de luz I hear a voice that calls me I hear a voice that calls me Eu ouço uma voz que me chama It's love's name I call It's love's name I call É o nome do amor que eu vou chamar In the end In the end ao fim Hundreds of tears on the water Hundreds of tears on the water Centenas de lágrimas na água Mercy come rain down on me Mercy come rain down on me Misericórdia, venha chover sobre mim In the longest days and the darkest nights In the longest days and the darkest nights Nos dias mais longos, nas noites mais escuras Down the longest road there's a presence of light Down the longest road there's a presence of light Na estrada mais longa há presença de luz In the longest days and the darkest nights In the longest days and the darkest nights Nos dias mais longos, nas noites mais escuras Down the longest road there's a presence of light Down the longest road there's a presence of light Na estrada mais longa há presença de luz I hear a voice that calls me I hear a voice that calls me Eu ouço uma voz que me chama It's love's name I call It's love's name I call É o nome do amor que eu vou chamar In the end In the end ao fim Hundreds of tears on the water Hundreds of tears on the water Centenas de lágrimas na água Mercy come rain down on me Mercy come rain down on me Misericórdia, venha chover sobre mim Hundreds of tears on the water Hundreds of tears on the water Centenas de lágrimas na água Mercy come rain down on me Mercy come rain down on me Misericórdia, venha chover sobre mim Hundreds of tears on the water Hundreds of tears on the water Centenas de lágrimas na água Mercy come rain down on me Mercy come rain down on me Misericórdia, venha chover sobre mim Hundreds of tears on the water Hundreds of tears on the water Centenas de lágrimas na água Mercy come rain down on me Mercy come rain down on me Misericórdia, venha chover sobre mim






Mais tocadas

Ouvir Sheryl Crow Ouvir