Eu me levantei essa manhã I woke up this morning I woke up this morning E agora entendo Now I understand Now I understand o que é dar sua vida What it means to give your live What it means to give your live pra só um homem To just one man To just one man Com medo de não sentir mais nada Afraid of feeling nothing Afraid of feeling nothing Nenhum friozinho na barriga No bees or butterflies No bees or butterflies Minha cabeça está cheia de vozes My head is full of voices My head is full of voices E minha casa de mentiras And my house is full of lies And my house is full of lies [Refrão] [Chorus] [Chorus] E esse é meu lar lar This is home home This is home home E esse é meu lar lar And this is home home And this is home home Esse é meu lar This is home This is home Eu te encontrei lá I found you standing there I found you standing there quando tinha 17 When I was seventeen When I was seventeen Agora tenho 32 Now I'm thirty two Now I'm thirty two e não sei o que vi em você And I can't remember what I'd seen in you And I can't remember what I'd seen in you Eu fiz uma promessa I made a promise I made a promise E a repeti todos os dias Said it everyday Said it everyday E agora leio romances Now I'm reading romance novels Now I'm reading romance novels e sonho com o passado And dreaming of yesterday And dreaming of yesterday Refrão Chorus Chorus Eu adoraria ver a riviera I'd like to see the Riviera I'd like to see the Riviera E dançar coladinho sob as estrelas And slowdance underneath the stars And slowdance underneath the stars Eu adoraria ver o nascer do sol I'd like to watch the sun come up I'd like to watch the sun come up Nos braços de um estranho In a stranger arms In a stranger arms Refrão Chorus Chorus Eu estou endoidando I'm going crazy I'm going crazy Um pouco a cada dia A little everyday A little everyday E tudo que sempre quis And everything I wanted And everything I wanted está me descontrolando Is now driving me away Is now driving me away Eu acordei hoje de manhã I woke this morning I woke this morning ao som de corações se partindo To the sound of breaking hearts To the sound of breaking hearts O meu está cheio de dúvidas Mine is full of questions Mine is full of questions E isso está partindo o seu... And it's tearing yours apart... And it's tearing yours apart...