I hitched a ride with a vending machine repairman I hitched a ride with a vending machine repairman Eu peguei uma carona com um técnico de máquinas de venda automática He said he's been down this road more than twice He said he's been down this road more than twice Ele disse que já tinha estado nessa estrada mais de duas vezes He was high on intellectualism He was high on intellectualism Ele era bem intelectual I've never been there, but the brochure looks nice I've never been there, but the brochure looks nice Eu nunca tinha estado lá, mas a propaganda parecia legal 1-Jump in, let's go, lay back, enjoy the show 1-Jump in, let's go, lay back, enjoy the show Vamos lá, se anime Relaxe, aproveite o show Everybody gets high, everybody gets low Everybody gets high, everybody gets low Todo mundo se anima, todo mundo se desanima These are the days when anything goes These are the days when anything goes Esses são dias em que qualquer coisa serve 2-Everyday is a winding road 2-Everyday is a winding road 2-Todo dia é uma estrada sinuosa I get a little bit closer I get a little bit closer Eu chego um pouco mais perto Every day is a faded sign Every day is a faded sign Todo dia é um sinal desaparecido I get a little bit closer to feeling fine I get a little bit closer to feeling fine Eu chego mais perto de me sentir bem He's got a daughter he calls "Easter" He's got a daughter he calls "Easter" Ele tem uma filha, ele a chama de Páscoa She was born on a Tuesday night She was born on a Tuesday night Ele nasceu em uma noite de terça I'm just wondering why I feel so alone I'm just wondering why I feel so alone Eu só estou me perguntando porque me sinto tão sozinha Why I'm a stranger in my own life Why I'm a stranger in my own life Porque sou uma estranha em minha própria vida (repeat 1, 2, 2) (repeat 1, 2, 2) (repete, 1,2,2) I've been swimming in a sea of anarchy I've been swimming in a sea of anarchy Eu tenho nadado em um mar de anarquia I've been living on coffee and nicotine I've been living on coffee and nicotine Eu tenho vivido de café e nicotina I've been wondering if all the things I've seen I've been wondering if all the things I've seen Eu estou me perguntando se todas as coisas que vi Were ever real, were ever really happening Were ever real, were ever really happening Alguma vez foram reais, alguma vez realmente aconteceram (rpt 2...) (rpt 2...) [Repete 2...)