×
Original Corrigir

Kisses

Beijos

Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home Ligo o radio, toque macio e baixo, numa rua tranquila vamos para casa And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild E eu vou te controlar selvagemente com meus beijos, eu o controlarei selvagemente Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world Televisão ligada, o novo galã, rapazes bonitos da TV no mundo On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe Num filme, uma cena de sedução, e ele olha pra mim e eu respiro And I will drive you wild with my kisses, I would drive you wild And I will drive you wild with my kisses, I would drive you wild E eu vou te controlar selvagemente com meus beijos, eu o controlarei Shadow in the moonlit dreary mist, hold me for one steamy kiss (hot!) Shadow in the moonlit dreary mist, hold me for one steamy kiss (hot!) Sombra da lua, névoa sinistra, me mantenha com um beijo cheio de vapor (quente!) Buried in my book, take a second look, read between the lines, he's all mine Buried in my book, take a second look, read between the lines, he's all mine Enterrada em meu livro, pego um segundo olhar, leio entre as linhas, ele é todo meu And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild E eu vou te controlar selvagemente com meus beijos, eu o controlarei selvagemente I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild E eu vou te controlar selvagemente com meus beijos, eu o controlarei selvagemente I will drive you wild, I will drive you wild I will drive you wild, I will drive you wild eu o controlarei selvagemente, eu o controlarei selvagemente I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild (repeats out) I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild (repeats out) E eu vou te controlar selvagemente com meus beijos, eu o controlarei selvagemente (repete) Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home Ligo o radio, toque macio e baixo, numa rua tranquila vamos para casa On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe Num filme, uma cena de sedução, e ele olha pra mim e eu respiro Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world Televisão ligada, o novo galã, rapazes bonitos da TV no mundo






Mais tocadas

Ouvir Sheena Easton Ouvir