For your eyes only, can see me through the night. For your eyes only, can see me through the night. E somente para seus olhos, Você pode sentir meu coração essa noite? For your eyes only, I never need to hide. For your eyes only, I never need to hide. Somente pelos seus olhos, eu nunca preciso me esconder You can see so much in me, so much in me that's new. You can see so much in me, so much in me that's new. Você pode ver tantas coisas em mim, tantas coisas novas em mim I never felt until I looked at you. I never felt until I looked at you. Eu nunca percebi até que olhei pra você For your eyes only, only for you. For your eyes only, only for you. Somente pelos seus olhos, somente por você You'll see what no one else can see, and now I'm breaking free. You'll see what no one else can see, and now I'm breaking free. Você vê o que ninguém mais pode ver e agora eu estou me libertando For your eyes only, only for you. For your eyes only, only for you. Somente pelos seus olhos, somente por você The love I know you need in me, the fantasy you've freed in me. The love I know you need in me, the fantasy you've freed in me. O amor que eu sei que você buscava em mim, A fantasia que você libertou em mim Only for you, only for you. Only for you, only for you. Somente por você, somente por você For your eyes only, the nights are never cold. For your eyes only, the nights are never cold. Somente pelos seus olhos, as noites nunca são frias You really know me, that's all I need to know. You really know me, that's all I need to know. Você realmente me conhece, isso é tudo que eu preciso saber Maybe I'm an open book because I know you're mine, Maybe I'm an open book because I know you're mine, Talvez eu seja um livro aberto porque eu sei que você é meu But you won't need to read between the lines. But you won't need to read between the lines. Mas você não precisa ler as entrelinhas For your eyes only, only for you. For your eyes only, only for you. Somente pelos seus olhos, somente por você You see what no one else can see, and now I'm breaking free. You see what no one else can see, and now I'm breaking free. Você vê o que ninguém mais pode ver e agora eu estou me libertando For your eyes only, only for you. For your eyes only, only for you. Somente pelos seus olhos, somente por você The passions that collide in me, the wild abandoned side of me. The passions that collide in me, the wild abandoned side of me. A paixão que se deparou comigo, o meu lado selvagem abandonado Only for you, for your eyes only. Only for you, for your eyes only. Somente por você, somente pelos seus olhos