I tried to tell you, but you just wouldn't hear me I tried to tell you, but you just wouldn't hear me Eu tentei te dizer, mas você não quis me ouvir Now it's hard to find the words to explain Now it's hard to find the words to explain Agora é difícil achar as palavras para explicar You're pushing forward while I'm pushing away You're pushing forward while I'm pushing away Você está avnçando enquanto eu estou me afastanto I think it's time we set some rules to this game I think it's time we set some rules to this game Eu acho que é hora de pôrmos algumas regras nesse jogo And she carries on And she carries on E ela age She carries on She carries on Ela age She carries on, in her own way She carries on, in her own way Ela age da sua própria maneira Looking for differences while you seek affection Looking for differences while you seek affection Olhando para as diferenças enquanto você busca afeto Now I think it's time that we should be friends Now I think it's time that we should be friends Agora eu acho que é hora de sermos amigos Make me your enemy if that makes it easier Make me your enemy if that makes it easier Me faça seu inimigo se assim for mais fácil For you to finally see it's the end For you to finally see it's the end para você finalmente ver que é o fim Then she carries on Then she carries on Então ela age She carries on She carries on Ela age She carries on, in her own way She carries on, in her own way Ela age da sua própria maneira Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Would you take me with you, I'm all alone Would you take me with you, I'm all alone Você pode me ter sempre com você? Eu estou totalmente sozinho. Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Please just take me with you, I'm all alone Please just take me with you, I'm all alone Por favor, apenas me tenha sempre com você. Eu estou [totalmente sozinho Holding me hostage with the motions and tears Holding me hostage with the motions and tears Me mantendo refém com emoções e lágrimas Wearing me down until I've lost my resolve Wearing me down until I've lost my resolve Me deixando mal até eu perder minha razão In the morning when I break from these chains In the morning when I break from these chains De manhã quando eu quero essas correntes You act surprised, as if our problems were solved You act surprised, as if our problems were solved Você parece surpresa, como se todos nossos probemas fossem [resolvidos Then she carries on Then she carries on Então ela age She carries on She carries on Ela age She carries on, in her own way She carries on, in her own way Ela age da sua próprima maneira Pack my bags and set them right by the door Pack my bags and set them right by the door Pego minhas malas e passo com elas pela porta And cross my fingers as I head back inside And cross my fingers as I head back inside Cruzo meus dedos pensando em voltar para dentro I never meant to break your spirit, and sure I never meant to break your spirit, and sure Nunca pensei em quebrar seu espírito, e claro There'll be regrets, but first I'll need to survive There'll be regrets, but first I'll need to survive Vai haver arrependimentos, mas primeiro preciso sobreviver And we'll carry on And we'll carry on E nós agimos We'll carry on We'll carry on Nós agimos We'll carry on, in our own ways We'll carry on, in our own ways Nós agimos, da nossa própria maneira Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Would you take me with you, I'm all alone Would you take me with you, I'm all alone Você pode me ter sempre com você? Eu estou totalmente sozinho. Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Please just take me with you, I'm all alone Please just take me with you, I'm all alone Por favor, apenas me tenha sempre com você. Eu estou [totalmente sozinho I'm only asking because I'm I'm only asking because I'm Eu só estou perguntando por que eu estou Broken and tattered in two Broken and tattered in two Quebrado e partido em dois I'm only asking because I'm I'm only asking because I'm Eu só estou perguntando por que eu estou Simply enamored with you Simply enamored with you Simplismente apaixonado por você I'm only asking because I'm I'm only asking because I'm Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Broken and tattered in two Broken and tattered in two Você pode me ter sempre com você? Eu estou totalmente sozinho. I'm only asking because I'm I'm only asking because I'm Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Simply enamored with you Simply enamored with you Por favor, apenas me tenha sempre com você. Eu estou [totalmente sozinho Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Would you take me with you, I'm all alone Would you take me with you, I'm all alone Você pode me ter sempre com você? Eu estou totalmente sozinho. Sugar don't you forget me, I'm only asking Sugar don't you forget me, I'm only asking Querida não se esqueça de mim, eu só estou perguntando Please just take me with you, I'm all alone Please just take me with you, I'm all alone Você pode me ter sempre com você? Eu estou totalmente sozinho. I'm all alone I'm all alone Estou totalmente sozinho I'm all alone I'm all alone Estou totalmente sozinho