Remember those photographs we took on the boat in Spain Remember those photographs we took on the boat in Spain Lembre-se daquelas fotos que tiramos no barco na Espanha I took them down and ripped them up and threw them all away I took them down and ripped them up and threw them all away Eu as levei, rasguei e joguei todas elas fora remember on the back of one you wrote we would meant to be remember on the back of one you wrote we would meant to be Lembre-se que nas costas de uma você escreveu o que queriamos ser that doesn't really matter now cause u don't mean a thing to me that doesn't really matter now cause u don't mean a thing to me Isso realmente não importa agora porque você não significa nada para mim baby you shoulda told me tryna to find the start baby you shoulda told me tryna to find the start Querida você deveria ter me dito que estava tentando encontar o começo I thought I was your only till you put me on the self and found somebody else I thought I was your only till you put me on the self and found somebody else Eu pensei que era o único até que você me colocou na prateleira e encontrou um outro alguém... [Chorus] [Chorus] [Refrão] I never thought that you would ever do that everything we had is gone I never thought that you would ever do that everything we had is gone Eu nunca pensei que você iria fazer isso tudo o que nós tínhamos se foi said you loved me said never leave me maybe you just heard your wrong said you loved me said never leave me maybe you just heard your wrong Você disse que me amava, disse que nunca me deixaria, talvez eu tenha te ouvido errado cause im damaged, im damaged, don't know what to do, baby cause im damaged, im damaged, don't know what to do, baby Porque eu estou ferido, estou ferido, não sei o que fazer, querida im damaged so, so damaged because of you im damaged so, so damaged because of you Estou tão ferido, tão ferido por causa de você got rid of those clothes you left like you got rid of our dreams got rid of those clothes you left like you got rid of our dreams Vou acabar com essas roupas que você deixou do mesmo jeito que você se livrou de nossos sonhos don't wanna be reminded of all of the memories don't wanna be reminded of all of the memories Não quero lembrar de todas as memórias, eu costumava lembrar do nosso primeiro encontro I use to have the ticket stamp saved from our very first date I use to have the ticket stamp saved from our very first date Mas isso realmente não importa, but that don't really matter now cause you threw our love away but that don't really matter now cause you threw our love away Agora que você jogou fora nosso amor baby you shoulda told me cause now im torn apart baby you shoulda told me cause now im torn apart Querida, você deveria ter me dito, porque agora estou dilacerado thought that I was your only till you put me on the shelf and found sumbody else thought that I was your only till you put me on the shelf and found sumbody else Pensei que era o único, até que você me colocou na prateleira e encontrou um outro alguém... Chorus Chorus Refrão its almost like you were never here its almost like you were never here É quase como se você nunca estivesse aqui I almost feel like I don't care cause I almost got rid of all the pain I almost feel like I don't care cause I almost got rid of all the pain Eu quase me sinto como se eu não me importasse porque eu quase me livrei de toda a dor a única coisa que tenho que deixar de dizer a você é o quanto é bom você me deixar the only thing I have left to say is how good you leave me so damaged the only thing I have left to say is how good you leave me so damaged Tão ferido Chorus Chorus Refrão Girl I never thought, never thought never thought that'd you'd do that everything is gone (everything is gone) Girl I never thought, never thought never thought that'd you'd do that everything is gone (everything is gone) Garota,eu nunca pensei que você iria fazer isso tudo (O que nós tínhamos se foi) you said you loved me said youd never leave me maybe I just heard you wrong (heard you wrong) you said you loved me said youd never leave me maybe I just heard you wrong (heard you wrong) Você disse que me amava, disse que nunca me deixaria. Talvez eu tenha te ouvido errado Chorus Chorus Refrão