Smoke in the air, the city's burning down Smoke in the air, the city's burning down Fumaça no ar, a cidade está queimando I wanna speak, but I don't make a sound I wanna speak, but I don't make a sound Quero falar, mas não emito som Locked in my mind, you're all I think about (mm) Locked in my mind, you're all I think about (mm) Preso em minha mente, você é tudo em que penso (mm) I wanna save us but I don't know how I wanna save us but I don't know how Quero nos salvar, mas não sei como If we don't love like we used to If we don't love like we used to Se não amamos como costumávamos If we don't care like we used to If we don't care like we used to Se não nos importamos como costumávamos What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? If it doesn't cut like it used to If it doesn't cut like it used to Se não corta como costumava If you're not mine and I'm not yours If you're not mine and I'm not yours Se você não é minha e eu não sou seu What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? I see it in the news, I see it in your eyes, ooh I see it in the news, I see it in your eyes, ooh Vejo isso nas notícias, vejo isso em seus olhos, ooh I try to let you go, then I choke, I change my mind I try to let you go, then I choke, I change my mind Tento deixar você ir, então engasgo, mudo de ideia (Change my mind, ooh) (Change my mind, ooh) (Mudo de ideia, ooh) Let's face the truth, I'm terrified (ooh, ooh) Let's face the truth, I'm terrified (ooh, ooh) Vamos encarar a verdade, estou aterrorizado (ooh, ooh) If we don't love like we used to If we don't love like we used to Se não amamos como costumávamos If we don't care like we used to If we don't care like we used to Se não nos importamos como costumávamos What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? If it doesn't cut like it used to If it doesn't cut like it used to Se não corta como costumava If you're not mine and I'm not yours If you're not mine and I'm not yours Se você não é minha e eu não sou seu What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? Living without you Living without you Viver sem você Is not living at all Is not living at all Não é viver de verdade If we don't love like we used to If we don't love like we used to Se não amamos como costumávamos And we don't care like we used to And we don't care like we used to E não nos importamos como costumávamos What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? If it doesn't cut like it used to (doesn't cut) If it doesn't cut like it used to (doesn't cut) Se não corta como costumava (não corta) If you're not mine and I'm not yours (I'm not yours) If you're not mine and I'm not yours (I'm not yours) Se você não é minha e eu não sou seu (não sou seu) What the hell are we dying for? What the hell are we dying for? Porque que diabos estamos morrendo? Living without you Living without you Viver sem você Is not living at all Is not living at all Não é viver de verdade Living without you (baby) Living without you (baby) Viver sem você (amor) Is not living at all Is not living at all Não é viver de verdade So what the hell are we dying for? So what the hell are we dying for? Então pelo que diabos estamos morrendo?