Am I asking all these questions for nothing? Am I asking all these questions for nothing? Eu estou fazendo estas perguntas por nada? I'm wondering if anyone's there I'm wondering if anyone's there Estou me perguntando se tem alguém aí And I really need to make a confession And I really need to make a confession E realmente preciso fazer uma confissão I hate to say that I'm a little bit scared I hate to say that I'm a little bit scared Eu odeio dizer que estou um pouquinho amedrontado But I've been on this train too long But I've been on this train too long Mas estou neste trem há muito tempo People gettin' off and on People gettin' off and on As pessoas embarcam e desembarcam I'm prayin' that I don't forget where I belong I'm prayin' that I don't forget where I belong Orando para eu não me esquecer de onde eu venho And every time I ask myself And every time I ask myself E toda vez que me pergunto Am I turnin' into someone else? Am I turnin' into someone else? Será que estou me tornando outra pessoa? I'm prayin' that I don't forget just who I am I'm prayin' that I don't forget just who I am Estou orando para eu não me esquecer quem eu sou I really wanna understand I really wanna understand Eu realmente quero entender I just wanna understand I just wanna understand Eu só quero entender I'm callin' all my friends after midnight, yeah I'm callin' all my friends after midnight, yeah Eu ligo para todos meus amigos depois da meia-noite To remind 'em that I'll always be there for them To remind 'em that I'll always be there for them Para lembrá-los que sempre estarei ao lado deles It gets lonely when there's no one to talk to It gets lonely when there's no one to talk to Fica solitário quando não há com quem conversar But it's good to know that somebody cares But it's good to know that somebody cares Mas é bom saber que alguém se importa 'Cause I've been on this train too long 'Cause I've been on this train too long Pois estou neste trem há muito tempo People gettin' off and on People gettin' off and on As pessoas embarcam e desembarcam I'm prayin' that I don't forget where I belong I'm prayin' that I don't forget where I belong Orando para eu não me esquecer de onde venho And every time I ask myself And every time I ask myself E toda vez que me pergunto Am I turnin' into someone else? Am I turnin' into someone else? Será que estou me tornando outra pessoa? I'm prayin' that I don't forget just who I am I'm prayin' that I don't forget just who I am Estou orando para eu não me esquecer quem eu sou I really wanna understand I really wanna understand Eu realmente quero entender I just wanna understand I just wanna understand Eu só quero entender 'Cause we all get lost sometimes 'Cause we all get lost sometimes Porque todos nos, nos perdemos as vezes We all get lost sometimes We all get lost sometimes Todos nos, nos perdemos as vezes Don't leave your heart behind Don't leave your heart behind Não deixe seu coração para trás 'Cause we all get lost sometimes 'Cause we all get lost sometimes Porque todos nós nos perdemos as vezes I really wanna understand I really wanna understand Eu realmente quero entender I just gotta understand I just gotta understand Eu só preciso entender, sim I just need to, I need to understand I just need to, I need to understand Eu só preciso, eu preciso entender I really wanna understand I really wanna understand Eu realmente quero entender Oh, who I am Oh, who I am Oh, quem eu sou When you wake up, your whole world's flipped When you wake up, your whole world's flipped Você acorda, seu mundo inteiro está invertido It's just different, and you gotta It's just different, and you gotta É apenas diferente, e você tem que You know, you just gotta go with it You know, you just gotta go with it Você sabe, você só tem que ir com isso That's just simply growing up That's just simply growing up Isso é simplesmente crescer And not see it in a negative way And not see it in a negative way E não veja de uma forma negativa You have to see it as if it's been given to you You have to see it as if it's been given to you E se eles veem isso como se fosse dado a você I mean, as much as times can be crazy I mean, as much as times can be crazy Quer dizer, tanto quanto o tempo pode ser louco You're gonna feel You're gonna feel Você vai sentir Like that's where you're supposed to be Like that's where you're supposed to be Como é onde você deveria estar You're not gonna feel out of place anymore You're not gonna feel out of place anymore Você não vai se sentir fora de lugar mais You're gonna feel like that's where you were meant to be You're gonna feel like that's where you were meant to be Você vai sentir como é aí que você deveria estar You don't have to pretend that it's easy all the time You don't have to pretend that it's easy all the time Você não tem que fingir que é fácil o tempo todo You just let it go and grow with it You just let it go and grow with it Você apenas deixa ir e cresce com isso And you can't hold on to the old you And you can't hold on to the old you E você não pode se segurar no antigo você Or the old this, or the old that Or the old this, or the old that Ou ao velho isso, ou o velho aquilo Because you change Because you change Porque você muda And not changing in a bad way And not changing in a bad way E não é mudar de uma forma ruim Just changing because that's what happens in life Just changing because that's what happens in life Apenas mudando porque é isso o que acontece na vida You grow up You grow up Você cresce Everyone moves on Everyone moves on Todo mundo segue adiante You're just learning You're just learning Você está apenas aprendendo You stay true to yourself You stay true to yourself Você fica fiel a si mesmo Changing isn't a bad thing, it never was Changing isn't a bad thing, it never was Mudar não é uma coisa ruim, e nunca foi But at the end of the day, you know But at the end of the day, you know Mas no final do dia, você sabe You're the same person You're the same person Você é a mesma pessoa And where your heart is And where your heart is E onde está seu coração That doesn't change That doesn't change Isso não muda And every time I ask myself And every time I ask myself E toda vez eu me pergunto Am I turnin' into someone else? Am I turnin' into someone else? Estou me tornando outra pessoa? And I just pray to God that I'm still who I am And I just pray to God that I'm still who I am Eu peço pra Deus para eu ser só quem eu sou I really wanna understand I really wanna understand Eu realmente quero entender I just gotta understand, yeah I just gotta understand, yeah Eu só quero entender No, I just need to, I need to understand No, I just need to, I need to understand Não, eu só preciso, eu preciso entender I really wanna understand I really wanna understand Eu só preciso entender Oh, who I am Oh, who I am Oh, quem eu sou