Mmm num ba de Mmm num ba de Mmm num ba de Dum bum ba be Dum bum ba be Dum bum ba ser Doo buh dum ba beh beh Doo buh dum ba beh beh Doo buh dum ba beh beh Pressure Pressure Pressão Pushing down on me Pushing down on me Me pressionando Pressing down on you Pressing down on you Pressionando você No man ask for No man ask for Nenhum homem pede por isso Under pressure Under pressure Sob pressão That burns a building down That burns a building down Que queima um prédio Splits a family in two Splits a family in two Divide uma família em duas Puts people on streets Puts people on streets Coloca pessoas nas ruas Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be De day da De day da De dia da Ee day da Ee day da Ee dia da That's okay That's okay Tudo bem It's the terror of knowing what this world is about It's the terror of knowing what this world is about É o terror de saber o que este mundo é Watching some good friends screaming: Let me out Watching some good friends screaming: Let me out Vendo alguns bons amigos gritando: Deixe-me sair Pray tomorrow gets me higher Pray tomorrow gets me higher Rezo para que o amanhã me deixe mais animado Pressure on people, people on streets Pressure on people, people on streets Pressão sobre as pessoas, pessoas nas ruas Day, day, dum mm, hm Day, day, dum mm, hm Dia, dia, dum mm, hm Da da, oh, yeah, okay Da da, oh, yeah, okay Da da, oh, yeah, okay Chipping around, kick my brains around the floor Chipping around, kick my brains around the floor Chipping ao redor, chute meu cérebro ao redor do chão These are the days it never rains, but it pours These are the days it never rains, but it pours Estes são os dias em que nunca chove, mas derrama Ee do ba be Ee do ba be Ee do ba be Ee da ba ba ba Ee da ba ba ba Ee da ba ba ba Um bo bo Um bo bo Um bo bo Uh oh Uh oh Uh oh Ee da de da de Ee da de da de Ee da de da de Ee da de da de da de da Ee da de da de da de da Ee da de da de da de da It's the terror of knowing what this world is about It's the terror of knowing what this world is about É o terror de saber o que este mundo é Watching some good friends screaming: Let me out Watching some good friends screaming: Let me out Vendo alguns bons amigos gritando: Deixe-me sair Pray tomorrow gets me higher, higher, high Pray tomorrow gets me higher, higher, high Rezo para que o amanhã me deixe mais, mais animado Turned away from it all like a blind man Turned away from it all like a blind man Afastei-me disto tudo como um homem cego Sat on a fence, but it don't work Sat on a fence, but it don't work Sentei num muro, mas isso não funciona Keep coming up with love, but it's so slashed and torn Keep coming up with love, but it's so slashed and torn Continuo fornecendo amor, mas ele está tão rachado e despedaçado Why? Why? Why? Why? Why? Why? Por quê? Por quê? Por quê? (Love, love, love, love, love) (Love, love, love, love, love) (Amor, amor, amor, amor, amor) Insanity laughs under pressure we're breaking Insanity laughs under pressure we're breaking A insanidade ri sob pressão, nós estamos cedendo Can't we give ourselves one more chance? Can't we give ourselves one more chance? Não podemos dar a nós mesmos mais uma chance? Why can't we give love that one more chance? Why can't we give love that one more chance? Por que não podemos dar ao amor mais uma chance? Why can't we give love, give love, give love, give love Why can't we give love, give love, give love, give love Por que não podemos dar amor? Dar amor, dar amor, dar amor Give love, give love, give love, give love? Give love, give love, give love, give love? Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor? Because love's such an old fashioned word Because love's such an old fashioned word Porque o amor é uma palavra tão fora de moda And love dares us to care for And love dares us to care for E o amor te desafia a se importar com The people on the edge of the night The people on the edge of the night As pessoas no limite da noite And love dares you to change our way of And love dares you to change our way of E o amor desafia você a mudar nosso modo Caring about ourselves Caring about ourselves De nos preocupar com nós mesmos This is our last dance This is our last dance Esta é nossa última dança This is our last dance This is our last dance Esta é nossa última dança This is ourselves under pressure This is ourselves under pressure Isto somos nós mesmos sob pressão Under pressure, yeah Under pressure, yeah Sobre pressão, sim Under pressure, uh Under pressure, uh Sob pressão, uh Pressure Pressure Pressão