Please don't tell me that is just a friend Please don't tell me that is just a friend Por favor, não me diga que é apenas um amigo It's when you touch me and act all innocent It's when you touch me and act all innocent É quando você me toca e age inocentemente 'Cause when you see that I'm in pain and you're looking me like that 'Cause when you see that I'm in pain and you're looking me like that Porque quando você vê que eu estou machucado e você está me olhando assim It's easy to forget It's easy to forget É fácil esquecer Please don't lie, we got so much to lose Please don't lie, we got so much to lose Por favor não minta, temos muito a perder And pretend he means nothing to you And pretend he means nothing to you E fingir que ele não significa nada para você And you can try to make it right but it's not so black and white And you can try to make it right but it's not so black and white E você pode tentar fazer isso certo, mas não é tão simples Oh I got nothing left Oh I got nothing left Oh, eu não tenho mais nada And I've been trying my best to forgive you And I've been trying my best to forgive you E eu tenho tentado o meu melhor para te perdoar But you messed it up on too many times But you messed it up on too many times Mas você estragou tudo muitas vezes And when you come to me, with tears in your eyes And when you come to me, with tears in your eyes E quando você vem para mim, mares se formam em seus olhos I can't feel bad this time I can't feel bad this time Eu não posso me sentir mal desta vez I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita And does he love you like the way you did? And does he love you like the way you did? E ele te ama como você o amou? And was it worth it the night you spent with him? And was it worth it the night you spent with him? E valeu a pena a noite que você passou com ele? How could you go and mess it all How could you go and mess it all Como você pode Blame it on the alcohol Blame it on the alcohol Colocar a culpa no álcool Now you can save your breath Now you can save your breath Agora você pode guardar suas palavras Oh you can save your breath Oh you can save your breath Oh, você pode guardar suas palavras And I've been trying my best to forgive you And I've been trying my best to forgive you E eu tenho tentado o meu melhor para te perdoar But you messed it up on too many times But you messed it up on too many times Mas você estragou tudo muitas vezes And when you come to me, with tears in your eyes And when you come to me, with tears in your eyes E quando você vem para mim, mares se formam em seus olhos I can't feel bad this time I can't feel bad this time Eu não posso me sentir mal desta vez I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita It doesn't make it any better It doesn't make it any better Não melhora nada When you say 'it's not my fault' When you say 'it's not my fault' Quando você diz "não é minha culpa" I really thought I knew you better I really thought I knew you better Eu realmente pensei que te conhecia melhor Guess I don't know you at all Guess I don't know you at all Acho que não te conheço de jeito nenhum And I've been trying my best to forgive you And I've been trying my best to forgive you E eu tenho tentado o meu melhor para te perdoar But you messed it up on too many times But you messed it up on too many times Mas você estragou tudo muitas vezes And when you come to me, with tears in your eyes And when you come to me, with tears in your eyes E quando você vem para mim, mares se formam em seus olhos I can't feel bad this time I can't feel bad this time Eu não posso me sentir mal desta vez I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita I hope you're satisfied I hope you're satisfied Espero que você esteja satisfeita