×
Original Corrigir

Oh Cecilia

Oh Cecilia

Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração You’re shaking my confidence daily You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente Put your hands up Put your hands up Ponha as mãos para cima You’re surrounded You’re surrounded Você está cercado The whole love thing The whole love thing O amor todo I clowned it I clowned it Eu palhaçadas que Then who’s the joker? Then who’s the joker? Quem é o palhaço? I guess I’m it I guess I’m it Eu acho que eu sou ele ‘Cause I let it right go when I found it ‘Cause I let it right go when I found it Porque eu deixá-lo ir bem quando eu achei Time has never been my best suit Time has never been my best suit Tempo nunca foi o meu melhor coisa Now I’ve got everything except you Now I’ve got everything except you Agora eu tenho tudo, exceto você You moved out of my heart, still got the bruise You moved out of my heart, still got the bruise Você saiu do meu coração, ainda tenho o hematoma I’d give it all back to be next to you I’d give it all back to be next to you Porque eu daria tudo de volta para dentro de você I turn my radio up and it’s just my luck I turn my radio up and it’s just my luck Viro a rádio para cima e é apenas a minha sorte Why-y-y-y-y-y-eh me? Why-y-y-y-y-y-eh me? Por-yyyyy-eh? I turn my tv on, it’s the same old song I turn my tv on, it’s the same old song Vire meu TV on, é a mesma velha canção Why are you following me? Why are you following me? Por que você está me seguindo? It’s like a ‘missing you’ sign It’s like a ‘missing you’ sign É como "Faltando o" um sinal Is written on my face Is written on my face Está escrito no meu rosto Why-y-y-y-y-y-eh? Why-y-y-y-y-y-eh? Por-yyyyy-eh? It’s like everybody knows It’s like everybody knows É como todo mundo sabe Cause everywhere I go Cause everywhere I go Porque onde quer que eu vá The whole world is singing to me The whole world is singing to me O mundo inteiro está cantando para mim Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração You’re shaking my confidence daily You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente Oh cecilia, I’m down on my knees Oh cecilia, I’m down on my knees Oh Cecília, estou de joelhos I’m begging you please to come home I’m begging you please to come home Estou implorando por favor volte para casa Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh I had the girl of my dreams I had the girl of my dreams Tive a garota dos meus sonhos And now she’s all gone And now she’s all gone E agora ela está desaparecido Thought that we could last forever Thought that we could last forever Pensei que poderia durar para sempre I was all wrong I was all wrong Estava tudo errado Said the talking was cheap and now I'm flat broke Said the talking was cheap and now I'm flat broke Falou a falar de mal e agora eu voar sem dinheiro She don’t even wanna see my face anymore She don’t even wanna see my face anymore Ela não quer nem ver meu rosto mais She don’t wanna say She don’t wanna say Ela não quer dizer Where she's gone away Where she's gone away Por que ela tem afastado But she’s on replay But she’s on replay Mas ela está em repetição In my, in my brain In my, in my brain Na minha, no meu cérebro I’ll do what it takes I’ll do what it takes Eu vou fazer o que é preciso Any time and place Any time and place Qualquer tempo e lugar We can turn a breakup into an outbreak We can turn a breakup into an outbreak Podemos fazer uma pausa I turn my radio up and it’s just my luck I turn my radio up and it’s just my luck Dê-me agora Why-y-y-y-y-y-eh me? Why-y-y-y-y-y-eh me? Viro a rádio para cima e é apenas a minha sorte I turn my tv on it’s the same old song I turn my tv on it’s the same old song Por-yyyyy-eh? Why are you following me? Why are you following me? Vire meu TV on é a mesma velha canção It’s like a ‘missing you’ sign It’s like a ‘missing you’ sign Por que você está me seguindo? Is written on my face Is written on my face É como "Faltando o" um sinal Why-y-y-y-y-y-eh? Why-y-y-y-y-y-eh? Está escrito no meu rosto It’s like everybody knows It’s like everybody knows Por-yyyyy-eh? ‘Cause everywhere I go ‘Cause everywhere I go É como todo mundo sabe The whole world is singing to me The whole world is singing to me Porque onde quer que eu vá Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, you’re breaking my heart O mundo inteiro está cantando para mim You’re shaking my confidence daily You’re shaking my confidence daily Cecília, você está partindo meu coração Oh cecilia, I’m down on my knees Oh cecilia, I’m down on my knees Você está sacudindo a confiança diariamente I’m begging you please to come home I’m begging you please to come home Oh Cecília, estou de joelhos Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Estou implorando por favor volte para casa Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Although we’re many miles apart but I still feel her Although we’re many miles apart but I still feel her Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh There’ll never be another one like my cecilia There’ll never be another one like my cecilia Apesar de estarmos a muitos quilômetros de distância, mas eu ainda sinto sua Oh where, oh where could she be? Oh where, oh where could she be? Nunca haverá outro como meu Cecilia Does she still care about me? Does she still care about me? Oh onde, oh onde ela poderia estar? When will she finally come back to, come back to me? When will she finally come back to, come back to me? Será que ela ainda se importa comigo? Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, you’re breaking my heart Quando ela finalmente vai voltar, voltar para mim? You’re shaking my confidence daily You’re shaking my confidence daily Cecília, você está partindo meu coração Oh cecilia, I’m down on my knees Oh cecilia, I’m down on my knees Você está sacudindo a confiança diariamente I’m begging you please to come home I’m begging you please to come home Oh Cecília, estou de joelhos Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Estou implorando por favor volte para casa Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh Uh-uh-uh-eh-eh

Composição: Elizabeth Grant / Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Shawn Mendes Ouvir