×
Original Corrigir

KESI (remix) (part. Camilo)

KESI (remix) (parte. Camilo)

Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Se você me disser agora que me quer ao seu lado ¡Qué lindo sería! ¡Qué lindo sería! Que bom seria! Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado Se você, com aquela boquinha, já me deixou enfeitiçado Yo te besaría Yo te besaría Eu te beijaria Pero no me dices que sí Pero no me dices que sí Mas não me diga sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Baby, yeah Baby, yeah Baby, sim What would you do if I got down on my knees? What would you do if I got down on my knees? O que você faria se eu me ajoelhasse? What if I flipped our whole world upsid? down, now? What if I flipped our whole world upsid? down, now? E se eu virar todo o nosso mundo de cabeça para baixo, agora? You know that we fit together, you'r? my queen You know that we fit together, you'r? my queen Você sabe que nós nos encaixamos, você é minha rainha (Tú ere' mi reina, tú ere' mi reina) (Tú ere' mi reina, tú ere' mi reina) (Você é minha rainha, você é minha rainha) Get close to me Get close to me Chegue perto de mim I know that I know that eu sei que It's too soon to have this conversation It's too soon to have this conversation É muito cedo para ter essa conversa But I can't help myself But I can't help myself Mas eu não posso me ajudar I'm runnin' out of patience I'm runnin' out of patience Estou ficando sem paciência You know I got you forever You know I got you forever Você sabe que eu tenho você para sempre Come on, give into the pleasure Come on, give into the pleasure Vamos, se entregue ao prazer So put up your flags and surrender So put up your flags and surrender Então, levantem suas bandeiras e se rendam You are my treasure, oh, yeah, yeah You are my treasure, oh, yeah, yeah Você é meu tesouro, oh, sim, sim Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Se você me disser agora que me quer ao seu lado ¡Qué lindo sería! (¡Qué lindo sería, bebé!) ¡Qué lindo sería! (¡Qué lindo sería, bebé!) Que bom seria! (Que fofo seria, baby!) Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado (embobado) Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado (embobado) Se você, com aquela boquinha, já me deixou enfeitiçado (enfeitiçado) Yo te besaría Yo te besaría Eu te beijaria Pero no me dices que sí Pero no me dices que sí Mas não me diga sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Yo te quiero así tal cual (tal cual) Yo te quiero así tal cual (tal cual) Eu te amo assim como é (como é) Flow bien natural Flow bien natural Bem fluxo natural Yo te quiero así tal cual Yo te quiero así tal cual Eu te amo assim Flow bien natural Flow bien natural Bem fluxo natural Yo te quiero así tal cual Yo te quiero así tal cual Eu te amo assim Flow bien natural Flow bien natural Bem fluxo natural Yo te quiero así tal cual Yo te quiero así tal cual Eu te amo assim Flow natural Flow natural Fluxo natural Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Si tú me dices ahorita que me quieres a tu lado Se você me disser agora que me quer ao seu lado ¡Qué lindo sería! (¡Qué lindo sería!) ¡Qué lindo sería! (¡Qué lindo sería!) Que bom seria! (Que fofo isso seria!) Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado (embobado) Si tú, con esa boquita, ya me tienes embobado (embobado) Se você, com aquela boquinha, já me deixou enfeitiçado (enfeitiçado) Yo te besaría Yo te besaría Eu te beijaria Pero no me dices que sí Pero no me dices que sí Mas não me diga sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí (¿por qué no me dices que sí?) Ay, tú no me dices que sí (¿por qué no me dices que sí?) Sim, você não me diz sim (por que você não me diz sim?) Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Ay, tú no me dices que sí Ay, tú no me dices que sí Sim, você não me diz sim Que sí, que sí, que sí Que sí, que sí, que sí Sim Sim Sim Tú no me dices que sí Tú no me dices que sí Você não me diz sim Dime, dime, dime que sí Dime, dime, dime que sí Me diga, me diga, me diga sim Dime, dime, dime que sí Dime, dime, dime que sí Me diga, me diga, me diga sim (La Tribu) (La Tribu) (A tribo)

Composição: Elizabeth Grant / Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Shawn Mendes Ouvir