Are we gonna make it? Are we gonna make it? Nós vamos conseguir passar por isso? Is this gonna hurt? Is this gonna hurt? Isso vai doer? Oh, we can try to sedate it, but that never works Oh, we can try to sedate it, but that never works Oh, podemos tentar sedar, mas isso nunca funciona Yeah Yeah É I start to imagine a world where we don't collide I start to imagine a world where we don't collide Começo a imaginar um mundo onde não colidimos It's making me sick, but we'll heal and the Sun will rise It's making me sick, but we'll heal and the Sun will rise Está me deixando doente, mas iremos nos curar e o Sol nascerá If you tell me you're leaving If you tell me you're leaving Se você me disser que está indo embora I'll make it easy, it'll be okay I'll make it easy, it'll be okay Eu facilitarei, vai ficar tudo bem If we can't stop the bleeding If we can't stop the bleeding Se não podemos parar o sangramento We don't have to fix it, we don't have to stay We don't have to fix it, we don't have to stay Não temos que repará-lo, não temos que ficar I will love you either way I will love you either way Eu te amarei de qualquer forma Ooh, it'll be, oh, be okay Ooh, it'll be, oh, be okay Ooh, vai ficar tudo, oh, bem Ooh Ooh Ooh Oh, the future we dreamed of is fading to black Oh, the future we dreamed of is fading to black Oh, o futuro que sonhamos está desaparecendo Oh, oh Oh, oh Oh, oh Oh, th?re's nothing more painful Oh, th?re's nothing more painful Oh, não há nada mais doloroso Nothing more painful (ooh) Nothing more painful (ooh) Nada mais doloroso (ooh) I start to imagin? a world where we don't collide I start to imagin? a world where we don't collide Começo a imaginar um mundo onde não colidimos And it's making me sick, but we'll heal and the Sun will rise And it's making me sick, but we'll heal and the Sun will rise E está me deixando doente, mas iremos nos curar e o Sol nascerá If you tell me you're leaving If you tell me you're leaving Se você me disser que está indo embora I'll make it easy, it'll be okay (it'll be okay) I'll make it easy, it'll be okay (it'll be okay) Eu facilitarei, vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem) And if we can't stop the bleeding And if we can't stop the bleeding Se não podemos parar o sangramento We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay) We don't have to fix it, we don't have to stay (don't have to stay) Não temos que repará-lo, não temos que ficar (não temos que ficar) I will love you either way I will love you either way Eu te amarei de qualquer forma Ooh, it'll be, oh, be okay Ooh, it'll be, oh, be okay Ooh, vai ficar tudo, oh, bem Ooh Ooh Ooh I will love you either way I will love you either way Eu te amarei de qualquer forma Might be so sweet Might be so sweet Poderia ser tão doce Might be so bitter Might be so bitter Poderia ser tão amargo I will love you either way I will love you either way Eu te amarei de qualquer forma Might be so sweet Might be so sweet Poderia ser tão doce Might be so bitter (ooh) Might be so bitter (ooh) Poderia ser tão amargo (ooh) Oh Oh Oh If the future we've dreamed of is fading to black If the future we've dreamed of is fading to black Se o futuro que imaginamos está desaparecendo I will love you either way I will love you either way Eu te amarei de qualquer forma