Sunrise with you on my chest Sunrise with you on my chest Amanheço com você no meu peito No blinds in the place where I live No blinds in the place where I live Não há cortinas no lugar onde moro Daybreak open your eyes Daybreak open your eyes A alvorada abre seus olhos 'Cause this was only ever meant to be for one night 'Cause this was only ever meant to be for one night Porque isso só deveria durar uma noite Still, we're changing our minds here Still, we're changing our minds here Ainda assim, estamos mudando nossas mentes aqui Be yours, be my dear Be yours, be my dear Ser seu, seja minha querida So close with you on my lips So close with you on my lips Tão próximos com você em meus lábios Touch noses, feeling your breath Touch noses, feeling your breath Os narizes se encostando, sentindo sua respiração Push your heart and pull away, yeah Push your heart and pull away, yeah Seu coração se aproxima e se afasta, sim Be my summer in a winter day love Be my summer in a winter day love Seja meu verão em um dia de inverno, amor I can't see one thing wrong I can't see one thing wrong Eu não consigo ver nada errado Between the both of us Between the both of us Entre nós dois Be mine, be mine, yeah Be mine, be mine, yeah Seja minha, seja minha, sim Anytime, anytime Anytime, anytime A qualquer momento, a qualquer hora Ooh, you know I've been alone for quite a while Ooh, you know I've been alone for quite a while Ooh, você sabe que eu estive sozinho por um bom tempo Haven't I? Haven't I? Não estive? I thought I knew it all I thought I knew it all Eu pensei que sabia tudo Found love, but I was wrong Found love, but I was wrong Que havia encontrado amor, mas estava errado More times than enough More times than enough Mais vezes que o suficiente But since you came along But since you came along Mas desde que você apareceu I'm thinking I'm thinking Eu estou pensando Baby, you are bringing out a different kind of me Baby, you are bringing out a different kind of me Amor, você está despertando um eu diferente There's no safety net that's underneath, I'm free There's no safety net that's underneath, I'm free Não há rede de segurança, estou livre Fallin' all in Fallin' all in Me apaixonando totalmente You fell for men who weren't how they appear, yeah You fell for men who weren't how they appear, yeah Você se apaixonou por homens que não eram como pareciam, sim Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Se prendeu em uma corda bamba e agora estamos aqui, livres Fallin' all in you Fallin' all in you Me apaixonando totalmente por você Fast forward a couple years, yeah Fast forward a couple years, yeah Avanço rápido alguns anos, sim Grown up in the place that we live Grown up in the place that we live Até chegar ao lugar em que vivemos Make love, then we fight Make love, then we fight Fazemos amor, depois brigamos Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby Rimos porque era para durar apenas uma noite, amor I guess we can't control I guess we can't control Eu acho que não podemos controlar What's just not up to us What's just not up to us O que está fora da nossa capacidade Be mine, be mine, yeah Be mine, be mine, yeah Seja minha, seja minha, sim Anytime, anytime Anytime, anytime A qualquer momento, a qualquer hora Ooh, you know I've been alone for quite a while Ooh, you know I've been alone for quite a while Ooh, você sabe que eu estive sozinho por um bom tempo Haven't I? Haven't I? Não estive? I thought I knew it all I thought I knew it all Eu pensei que sabia tudo Found love, but I was wrong Found love, but I was wrong Que havia encontrado amor, mas estava errado More times than enough More times than enough Mais vezes que o suficiente But since you came along But since you came along Mas desde que você apareceu I'm thinking I'm thinking Eu estou pensando Baby, you are bringing out a different kind of me Baby, you are bringing out a different kind of me Amor, você está despertando um eu diferente There's no safety net that's underneath, I'm free There's no safety net that's underneath, I'm free Não há rede de segurança, estou livre Fallin' all in Fallin' all in Me apaixonando totalmente You fell for men who weren't how they appear You fell for men who weren't how they appear Você se apaixonou por homens que não eram como pareciam Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Se prendeu em uma corda bamba e agora estamos aqui, livres Fallin' all in you Fallin' all in you Me apaixonando totalmente por você Every time I see you, baby, I get lost Every time I see you, baby, I get lost Toda vez que eu vejo você, amor, eu me perco If I'm dreaming, baby, please don't wake me up If I'm dreaming, baby, please don't wake me up Se eu estou sonhando, amor, por favor, não me acorde Every night I'm with you I fall more in love Every night I'm with you I fall more in love Toda noite que estou com você, eu me apaixono mais Now I'm laying by your side Now I'm laying by your side Agora estou deitado ao seu lado Everything feels right since you came along Everything feels right since you came along Tudo parece certo desde que você apareceu I'm thinking I'm thinking Eu estou pensando Baby, you, yeah, are bringing out a different kind of me Baby, you, yeah, are bringing out a different kind of me Amor, você está despertando um eu diferente There's no safety net that's underneath, I'm free There's no safety net that's underneath, I'm free Não há rede de segurança, estou livre Fallin' all in Fallin' all in Me apaixonando totalmente You fell for men who weren't how they appear (ooh) You fell for men who weren't how they appear (ooh) Você se apaixonou por homens que não eram como pareciam (uuh) Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Trapped up on a tightrope now we're here, we're free Se prendeu em uma corda bamba e agora estamos aqui, livres Fallin' all in Fallin' all in Me apaixonando totalmente por você