Think I don't need a watch to tell the time Think I don't need a watch to tell the time Acho que não preciso de um relógio para saber a hora Think I don't need the sun to help me shine Think I don't need the sun to help me shine Acho que não preciso do sol para me ajudar a brilhar Think I don't need a girl to be alright Think I don't need a girl to be alright Acho que não preciso de uma garota para ficar bem Guess I didn't know Guess I didn't know Acho que não sabia Thought I didn't need shoes on my feet Thought I didn't need shoes on my feet Achei que não precisava de sapatos nos meus pés Thought I didn't need a bed to fall asleep Thought I didn't need a bed to fall asleep Achei que não precisava de uma cama para dormir Thought I didn't need love to be complete Thought I didn't need love to be complete Achei que não precisava de amor para ser completo Guess I didn't know Guess I didn't know Acho que não sabia That I just got this crazy feeling That I just got this crazy feeling Que eu tive esse sentimento maluco I've been making someone wait for me... I've been making someone wait for me... De que estou fazendo alguém esperar por mim For me For me Por mim You're all I think about when I'm awake You're all I think about when I'm awake Eu só penso em você quando estou acordado Part of every night and every day Part of every night and every day Partes de todas as noites e todos os dias And everything's a mess when you're away And everything's a mess when you're away E tudo é uma bagunça quando você está longe Now I know Now I know E agora eu sei All of this is good and really old All of this is good and really old Tudo isso é bom e muito antigo I'm having trouble sleeping on my own I'm having trouble sleeping on my own Estou com problemas para dormir sozinho Feeling like a house but not a home Feeling like a house but not a home Isso parece uma casa, mas não é um lar I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba That I just got this crazy feeling That I just got this crazy feeling Que eu tive esse sentimento maluco I've been making someone wait for me... I've been making someone wait for me... De que estou fazendo alguém esperar por mim For me For me Por mim Guess I need a watch to tell the time Guess I need a watch to tell the time Acho que preciso de um relógio para saber a hora Guess I need the sun to help me shine Guess I need the sun to help me shine Acho que preciso do sol para me ajudar a brilhar And I really need you in my life And I really need you in my life E eu realmente preciso de você em minha vida Now I know Now I know E agora eu sei That you give me this crazy feeling That you give me this crazy feeling Que você me dá esse sentimento maluco And you won't have to wait no more for me... And you won't have to wait no more for me... E não precisa mais esperar por mim For me For me Por mim And I just got this crazy feeling And I just got this crazy feeling E eu acabei de ter esse sentimento maluco I've been making someone wait for me. I've been making someone wait for me. De que estou fazendo alguém esperar por mim