I think it's time that I be honest I think it's time that I be honest Acho que é hora de ser honesto Should've told you not to go Should've told you not to go Deveria ter te dito pra não ir embora Thought I knew just what I wanted Thought I knew just what I wanted Pensei que eu sabia exatamente o que eu queria I didn't know myself at all I didn't know myself at all Mas eu não me conhecia tão bem You're with somebody I can't be, yeah You're with somebody I can't be, yeah Você está com alguém que eu não posso ser, sim But I can tell that you're happy But I can tell that you're happy Mas eu posso ver que você está feliz It's time for me to finally meet somebody new It's time for me to finally meet somebody new É hora de eu finalmente conhecer alguém novo Take her to all the places that I took us to Take her to all the places that I took us to Levá-la para todos os lugares que a gente foi And she might help me forget And she might help me forget E ela talvez me ajude a esquecer But loving her is something I could never do But loving her is something I could never do Mas amá-la é algo que eu nunca poderia fazer Because I had Because I had Porque eu tive Because I had you Because I had you Porque eu tive você Hey, remember when I told you Hey, remember when I told you Ei, lembra quando eu te disse That you and I will go down in history together? Yeah That you and I will go down in history together? Yeah Que eu e você entraríamos pra história juntos? É And does your sister ask about me? And does your sister ask about me? E sua irmã pergunta sobre mim? You and I, what we had, is it gone forever? You and I, what we had, is it gone forever? Você e eu, o que tivemos, acabou pra sempre mesmo? You're with somebody I can't be You're with somebody I can't be Você está com alguém que eu não posso ser But I can tell that you're happy But I can tell that you're happy Mas eu posso ver que você está feliz It's time for me to finally meet somebody new It's time for me to finally meet somebody new É hora de eu finalmente conhecer alguém novo Take her to all the places that I took us too Take her to all the places that I took us too Levá-la para todos os lugares que a gente foi And she might help me forget And she might help me forget E ela talvez me ajude a esquecer But loving her is something I could never do But loving her is something I could never do Mas amá-la é algo que eu nunca poderia fazer Because I had Because I had Porque eu tive Because I had you Because I had you Porque eu tive você There's nothin', oh There's nothin', oh Não há nada, oh There's nothin' left to lose There's nothin' left to lose Não há nada mais a perder Because I had you, babe Because I had you, babe Porque eu tive você, amor There's nothin' There's nothin' Não há nada Nothin' that I could do Nothin' that I could do Nada que eu possa fazer I wish I had you I wish I had you Queria que eu tivesse você But I think it's time I finally found somebody new But I think it's time I finally found somebody new Mas acho que é hora de eu finalmente conhecer alguém novo And tell myself that she's the one that get me through And tell myself that she's the one that get me through E dizer a mim mesmo que ela é aquela que vai me acompanhar And she might help me forget And she might help me forget E ela talvez me ajude a esquecer But loving her is something I just couldn't do But loving her is something I just couldn't do Mas amá-la é algo que eu simplesmente não conseguiria fazer Because I had you Because I had you Porque eu tive você