She got a bad reputation She got a bad reputation Ela tem uma má reputação She takes the long way home She takes the long way home Ela pega o caminho mais longo para casa And all of my friends seen her naked And all of my friends seen her naked Todos os meus amigos a viram nua Or so the story goes Or so the story goes Ou é o que dizem Mistakes, we all make them Mistakes, we all make them Erros, todos nós cometemos But they won't let it go, no But they won't let it go, no Mas eles não vão esquecer 'Cause she's got a bad reputation 'Cause she's got a bad reputation Porque ela tem uma má reputação But I know what they don't, mmm But I know what they don't, mmm Mas eu sei o que eles não sabem And I don't care what they say about you, baby And I don't care what they say about you, baby E eu não me importo com o que dizem sobre você, amor They don't know what you've been through They don't know what you've been through Eles não sabem o que você passou Trust me, I could be the one to treat you like a lady Trust me, I could be the one to treat you like a lady Confie em mim, eu poderia ser o único a te tratar como uma dama Let me see what's underneath, all I need is you Let me see what's underneath, all I need is you Me deixe ver o que está por baixo, tudo o que eu preciso é você She got a bad reputation She got a bad reputation Ela tem uma má reputação Nobody gets too close Nobody gets too close Ninguém chega perto demais The sight of a soul when it's breaking The sight of a soul when it's breaking A visão de uma alma quando está quebrando Making my heart grow cold Making my heart grow cold Fazendo meu coração crescer frio And into the deeper she's sinking And into the deeper she's sinking E no mais profundo ela está afundando I'm begging her, please, don't let go I'm begging her, please, don't let go Eu estou implorando para ela por favor, não desista She's got a bad reputation She's got a bad reputation Ela tem uma má reputação But she's all that, all I want though But she's all that, all I want though Mas ela é tudo o que, tudo o que eu quero, apesar de tudo And I don't care what they say about you, baby And I don't care what they say about you, baby E eu não me importo com o que dizem sobre você, amor They don't know what you've been through They don't know what you've been through Eles não sabem o que você passou And trust me, I could be the one to treat you like a lady And trust me, I could be the one to treat you like a lady E confie em mim, eu poderia ser o único a te tratar como uma dama Let me see what's underneath, all I need is you Let me see what's underneath, all I need is you Me deixe ver o que está por baixo, tudo o que eu preciso é você Nobody knows the way that I-I know her Nobody knows the way that I-I know her Ninguém a conhece do jeito que eu conheço Said, nobody knows the weight that's on her shoulders Said, nobody knows the weight that's on her shoulders Disse, ninguém sabe o peso que ela carrega nos ombros Said, nobody knows the way that I-I know her Said, nobody knows the way that I-I know her Disse, ninguém a conhece do jeito que eu conheço Said, she got a bad, she got a bad Said, she got a bad, she got a bad Disse, ela está ferida, ela está ferida Nobody knows the way that I-I know her Nobody knows the way that I-I know her Ninguém a conhece do jeito que eu conheço Said, nobody knows the weight that's on her shoulders Said, nobody knows the weight that's on her shoulders Disse, ninguém sabe o peso que ela carrega nos ombros Said, nobody knows the way that I-I know her Said, nobody knows the way that I-I know her Disse, ninguém a conhece do jeito que eu conheço Said, she got a bad, she got a bad Said, she got a bad, she got a bad Disse, ela está ferida, ela está ferida And I don't care what they say about you, baby And I don't care what they say about you, baby E eu não me importo com o que dizem sobre você, amor They don't know what you've been through They don't know what you've been through Eles não sabem o que você passou Trust me, I could be the one to treat you like a lady Trust me, I could be the one to treat you like a lady Confie em mim, eu poderia ser o único a te tratar como uma dama Let me see what's underneath, all I need is you Let me see what's underneath, all I need is you Me deixe ver o que está por baixo, tudo o que eu preciso é você And I don't care what they say about you, baby And I don't care what they say about you, baby E eu não me importo com o que dizem sobre você, amor They don't know what you've been through They don't know what you've been through Eles não sabem o que você passou Trust me, I could be the one to treat you like a lady Trust me, I could be the one to treat you like a lady Confie em mim, eu poderia ser o único a te tratar como uma dama Let me see what's underneath, all I need is you Let me see what's underneath, all I need is you Me deixe ver o que está por baixo, tudo o que eu preciso é você She got a bad reputation She got a bad reputation Ela tem uma má reputação She takes the long way home She takes the long way home Ela pega o caminho mais longo para casa