She would not show that she was afraid She would not show that she was afraid Ela não mostrava que estava com medo But being and feeling alone was too much to face But being and feeling alone was too much to face Mas se sentir sozinha era demais para suportar Though everyone said that she was so strong Though everyone said that she was so strong Mesmo que todos dissessem que ela era forte What they didn't know was that she could barely carry on What they didn't know was that she could barely carry on Eles não sabiam que ela mal conseguia continuar But she knew that she would be okay But she knew that she would be okay Mas ela sabia que ficaria bem So she didn't let it get in her way So she didn't let it get in her way Então ela não deixou que ficasse em seu caminho Sometimes it all gets a little too much Sometimes it all gets a little too much Às vezes tudo fica um pouco demais But you gotta realize that soon the fog will clear up But you gotta realize that soon the fog will clear up Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear And you don't have to be afraid because we're all the same And you don't have to be afraid because we're all the same E você não tem que ter medo pois somos todos iguais And we know that sometimes it all gets a little too much And we know that sometimes it all gets a little too much E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais She would always tell herself she could do this She would always tell herself she could do this Ela sempre disse a si mesma que ela poderia fazer isso She would use no help it would be just fine She would use no help it would be just fine Que sem nenhuma ajuda ela se sairia muito bem But when it got hard she would lose her focus But when it got hard she would lose her focus Mas quando ficou difícil ela perdeu seu foco So take my hand and it will be alright So take my hand and it will be alright Então pegue minha mão e vai continuar bem And she knew that she would be okay And she knew that she would be okay E ela sabia que estaria bem So she didn't let it get in her way So she didn't let it get in her way Então ela não deixou ele entrar em seu caminho Sometimes it all gets a little too much Sometimes it all gets a little too much Às vezes tudo fica um pouco demais But you gotta realize that soon the fog will clear up But you gotta realize that soon the fog will clear up Mas você pode perceber que logo a névoa vai clarear And you don't have to be afraid because we're all the same And you don't have to be afraid because we're all the same E você não tem que ter medo pois somos todos iguais And we know that sometimes it all gets a little too much And we know that sometimes it all gets a little too much E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais Sometimes it all gets a little too much Sometimes it all gets a little too much Às vezes tudo fica um pouco demais But you gotta realize that soon the fog will clear up But you gotta realize that soon the fog will clear up Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear And you don't have to be afraid because we're all the same And you don't have to be afraid because we're all the same E você não tem que ter medo pois somos todos iguais And we know that sometimes it all gets a little too much And we know that sometimes it all gets a little too much E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais Sometimes it all gets a little too much Sometimes it all gets a little too much Às vezes tudo fica um pouco demais But you gotta realize that soon the fog will clear up But you gotta realize that soon the fog will clear up Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear And you don't have to be afraid because we're all the same And you don't have to be afraid because we're all the same E você não tem que ter medo pois somos todos iguais And we know that sometimes it all gets a little too much And we know that sometimes it all gets a little too much E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais