It's 3:05 It's 3:05 São 3:05 I'm on a rollercoaster ride I'm on a rollercoaster ride Estou em um passeio de montanha-russa Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, never been so sure in my life I don't wanna let go, never been so sure in my life Eu não quero deixar ir, nunca tive tanta certeza na minha vida You're my sunlight on a rainy day You're my sunlight on a rainy day Você é minha luz do Sol em um dia chuvoso Would take my heart with you if you walked away Would take my heart with you if you walked away Levaria meu coração com você se você fosse embora I'm a mess right now, I'm a wreck right now I'm a mess right now, I'm a wreck right now Estou uma bagunça agora, estou um caco agora I'm waiting for the moment that you let me down I'm waiting for the moment that you let me down Estou esperando o momento em que você me decepciona If you cut the cord, I don't know what I'd do If you cut the cord, I don't know what I'd do Se você cortar o cordão, não sei o que eu faria Don't wanna skydive without my parachute Don't wanna skydive without my parachute Não quero pular de paraquedas sem meu paraquedas I'm a mess right now, baby, help me out I'm a mess right now, baby, help me out Estou uma bagunça agora, amor, me ajude I'm scared I'm gonna wake up and you'll let me down I'm scared I'm gonna wake up and you'll let me down Estou com medo de que vou acordar e você vai me decepcionar This feeling doesn't fade no matter how hard that I try This feeling doesn't fade no matter how hard that I try Esse sentimento não desaparece, não importa o quanto eu tente I always think about it at the same time every night I always think about it at the same time every night Eu sempre penso nisso na mesma hora todas as noites It's 3:05 It's 3:05 São 3:05 I'm on a rollercoaster ride I'm on a rollercoaster ride Estou em um passeio de montanha-russa Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, never been so sure in my life I don't wanna let go, never been so sure in my life Eu não quero deixar ir, nunca tive tanta certeza na minha vida I'm terrified I'm terrified Estou apavorado You'll turn around and say goodbye You'll turn around and say goodbye Você vai virar as costas e dizer adeus Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, I've never been so sure in my life I don't wanna let go, I've never been so sure in my life Eu não quero deixar ir, eu nunca tive tanta certeza na minha vida If there's a door to heaven, baby, you're the key If there's a door to heaven, baby, you're the key Se há uma porta para o céu, amor, você é a chave And if I had to beg, I'd be on my knees And if I had to beg, I'd be on my knees E se eu tivesse que implorar, eu estaria de joelhos Oh, please, don't say anything has changed Oh, please, don't say anything has changed Oh, por favor, não diga que nada mudou You're the one I wanna wake up next to every day You're the one I wanna wake up next to every day Você é aquela com quem eu quero acordar todos os dias This feeling doesn't fade no matter how hard that I try This feeling doesn't fade no matter how hard that I try Esse sentimento não desaparece, não importa o quanto eu tente I always think about it at the same time every night I always think about it at the same time every night Eu sempre penso nisso na mesma hora todas as noites It's 3:05 It's 3:05 São 3:05 I'm on a rollercoaster ride I'm on a rollercoaster ride Estou em um passeio de montanha-russa Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, never been so sure in my life I don't wanna let go, never been so sure in my life Eu não quero deixar ir, nunca tive tanta certeza na minha vida I'm terrified I'm terrified Estou apavorado You'll turn around and say goodbye You'll turn around and say goodbye Você vai virar as costas e dizer adeus Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, I've never been so sure in my life I don't wanna let go, I've never been so sure in my life Eu não quero deixar ir, eu nunca tive tanta certeza na minha vida (I want to be with you) (I want to be with you) (Eu quero estar com você) (I want to fly with you) (I want to fly with you) (Eu quero voar com você) I want to be with you, oh, oh) I want to be with you, oh, oh) (Eu quero estar com você, oh, oh) It's 3:05 It's 3:05 São 3:05 I'm on a rollercoaster ride I'm on a rollercoaster ride Estou em um passeio de montanha-russa Hoping you don't change your mind Hoping you don't change your mind Esperando que você não mude de ideia I don't wanna let go, never been so sure I don't wanna let go, never been so sure Eu não quero deixar ir, nunca tive tanta certeza na minha vida Baby, I'm terrified Baby, I'm terrified Amor, eu estou apavorado You'll turn around and say goodbye You'll turn around and say goodbye Você vai virar as costas e dizer adeus (Hoping you don't change your mind) (Hoping you don't change your mind) (Esperando que você não mude de ideia) Please, don't change your mind, I don't wanna let go Please, don't change your mind, I don't wanna let go Por favor, não mude de ideia, eu não quero deixar ir I've never been so sure in my life I've never been so sure in my life Eu nunca tive tanta certeza na minha vida