Let me tell you a story Let me tell you a story Deixe eu contar uma história Of a little boy who had lost his way Of a little boy who had lost his way De um garotinho que se perdeu no caminho In search for something to make it a better day, In search for something to make it a better day, onde procurava algo que fazia o seu dia melhor, But all he seemed to find But all he seemed to find Mas tudo o que parecia encontrar Was a world of hurt and pain Was a world of hurt and pain era um mundo de tristeza e dor And a place that didn't seem to care that he'd lost his way. And a place that didn't seem to care that he'd lost his way. E um lugar que não parecia ligar para que ele perdesse o cominho So the boy began to cry. So the boy began to cry. Entao o garoto começou a chorar Yes, the boy began to cry. Yes, the boy began to cry. Sim, o graroto começou a chorar Does anyone love? Does anyone love? Ninguém ama? Does anyone care? Does anyone care? Ninguém se importa? Is anyone out there? Is anyone out there? Tem alguem fora daqui? That finds me lovely That finds me lovely Que me ache amável That fnds me lovely That fnds me lovely que me ache amável That finds me lovely? That finds me lovely? que me ache amável? Just when the little boy had lost all hope Just when the little boy had lost all hope Quando o garoto perdeu toda a sua esperança Well, along came a man that usshered him in. Well, along came a man that usshered him in. Bem, apareceu um homem que dividiu com ele He held him to his chest He held him to his chest Ele segurou-lhe o peito And He saidm "Little boy, it's time that you rest" And He saidm "Little boy, it's time that you rest" E disse "Garotinho, é hora de descansar" He opened up His arms He opened up His arms Ele abiu seus braços And said, "I've been searching for you for some time. And said, "I've been searching for you for some time. E disse " Eu tenho procurado por você há tempo" Now, Little Boy, you have found a home Now, Little Boy, you have found a home Agora, garotinho, você encontrou um lar And now longer shall you roam" And now longer shall you roam" E agora você já deve vagar Then the man began to cry. Then the man began to cry. Então o homem começou a chorar Yes, the man began to cry. Yes, the man began to cry. Sim, o homem começou a chorar Don't you know I love you? Don't you know I love you? Você não sabe que eu te amo? Don't you know I care? Don't you know I care? Não sabe que me importo? And I will always be here, And I will always be here, E eu sempre estarei aqui? And I find you lovely. And I find you lovely. Te acho amável Yes, I find you lovely. Yes, I find you lovely. Sim, Te acho amável Yes I find you so so lovely. Yes I find you so so lovely. Sim, Te acho tão amável I find you lovely... I find you lovely... Te acho amável Yes, I find you lovely Yes, I find you lovely Sim, Te acho amável