I came upon a child of god I came upon a child of god Deparei-me com um filho de Deus He was walking along the road He was walking along the road Ele estava caminhando ao longo da estrada And I asked him, where are you going And I asked him, where are you going E eu lhe perguntei: onde você está indo And this he told me And this he told me E isso ele me disse You say I'm going on down to yasgur's farm You say I'm going on down to yasgur's farm Você diz que eu estou indo para baixo, para a fazenda de Yasgur I'm going to join in a rock 'n' roll band I'm going to join in a rock 'n' roll band Vou participar 'n' roll banda um rock I'm going to camp out on the land I'm going to camp out on the land Vou acampar na terra I'm going to try an' get my soul free I'm going to try an' get my soul free Vou tentar pegar minha alma livre We are stardust We are stardust Estamos em Stardust We are golden We are golden Nós somos de ouro And we've got to get ourselves And we've got to get ourselves E temos que começar de nós mesmos Back to the garden Back to the garden De volta ao Jardim Then can I walk beside you Then can I walk beside you Então eu posso caminhar ao seu lado I have come here to lose the smog I have come here to lose the smog Eu vim aqui para perder a poluição And I feel to be a cog in something turning And I feel to be a cog in something turning E eu me sinto como uma engrenagem em algo girando Well maybe it is just the time of year Well maybe it is just the time of year Bem talvez seja apenas a época do ano Or maybe it's the time of man Or maybe it's the time of man Ou talvez seja o tempo do homem I don't know who l am I don't know who l am Eu não sei quem eu sou But you know life is for learning But you know life is for learning Mas você sabe que a vida é para a aprendizagem We are stardust We are stardust Estamos em Stardust We are golden We are golden Nós somos de ouro And we've got to get ourselves And we've got to get ourselves E temos que começar de nós mesmos Back to the garden Back to the garden De volta ao Jardim By the time we got to woodstock By the time we got to woodstock No momento em que chegamos ao woodstock We were half a million strong We were half a million strong Estávamos meio milhão forte And everywhere there was song and celebration And everywhere there was song and celebration E em todos os lugares havia música e celebração And I dreamed I saw the bombers And I dreamed I saw the bombers E eu sonhei que vi os bombardeiros Riding shotgun in the sky Riding shotgun in the sky Espingarda no céu And they turning into butterflies And they turning into butterflies E eles se transformando em borboletas I'm going on down to yasgur's farm I'm going on down to yasgur's farm Eu estou indo para baixo, para a fazenda de Yasgur Above our nation Above our nation Acima de nossa nação We are stardust We are stardust Estamos em Stardust We are golden We are golden Nós somos de ouro And we've got to get ourselves And we've got to get ourselves E temos que começar de nós mesmos Back to the garden Back to the garden De volta ao Jardim