When the night has come When the night has come Quando a noite tiver chegado And the land is dark And the land is dark E a terra estiver escura, And the moon is the only light we'll see And the moon is the only light we'll see E a lua for a única luz que veremos, No I won't be afraid, No I won't be afraid No I won't be afraid, No I won't be afraid Não, eu não terei medo, Não, eu não terei medo Just as long as you stand, stand by me Just as long as you stand, stand by me Desde que você fique, Fique comigo Refrão: Refrão: Refrão: And darling, darling And darling, darling Então querida, querida, Stand by me, oh, stand by me Stand by me, oh, stand by me Fique comigo Oh, fique comigo, Oh stand, stand by me, Oh stand, stand by me, Oh, fique Fique comigo, Stand by me Stand by me Fique comigo... If the sky that we look upon If the sky that we look upon Se o céu que vemos lá em cima Should tumble and fall Should tumble and fall Desabar e cair Or the mountains should crumble to the sea Or the mountains should crumble to the sea Ou as montanhas desmoronarem no mar I won't cry, I won't cry I won't cry, I won't cry Eu não chorarei, eu não chorarei No I won't shed a tear No I won't shed a tear Não, eu não derramarei uma lágrima, Just as long as you stand, stand by me Just as long as you stand, stand by me Desde que você fique Fique comigo Refrão Refrão Refrão: Whenever you're in trouble, won't you stand by me Whenever you're in trouble, won't you stand by me Quando você estiver com problemas, você não contará comigo? Oh stand by me, Oh stand by me, Oh, conte comigo Oh won't you stand now? Oh won't you stand now? Oh, você não ficará agora? Stand by me Stand by me Conte comigo