He was a fast machine, He was a fast machine, Era una máquina rápida, He kept her motor clean, He kept her motor clean, Mantuvo su motor limpio, He was the best damn woman that I ever seen, He was the best damn woman that I ever seen, Era la mujer más atractiva que yo haya visto, He had sightless eyes, He had sightless eyes, Tenía los ojos ciegos, Telling me no lies, Telling me no lies, Me dice ninguna mentira, Knockin' me out with those American thighs, Knockin' me out with those American thighs, Knockin yo "con los muslos de América, Taking more than her share, Taking more than her share, Tomar más de su parte, Had me fighting for air, Had me fighting for air, Me dejaba sin aire, He told me to come, but I was already there, He told me to come, but I was already there, Él me dijo que viniera, pero yo ya estaba allí, 'Cause the walls started shaking, 'Cause the walls started shaking, Porque las paredes empezaron a temblar, The earth was quaking, The earth was quaking, La tierra estaba temblando, My mind was achin', My mind was achin', Mi mente estaba Achin, And we were makin' it and you... And we were makin' it and you... Y estábamos makin 'él y usted ... Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Yeah you, shook me all night long. Yeah you, shook me all night long. Si usted, me hiciste trotar toda la noche. Walking double time on the seduction line, Walking double time on the seduction line, Caminar el doble de tiempo en la línea de seducción, He was one of a kind, He was one of a kind, Fue uno de los tipos, He's just mine all mine, He's just mine all mine, No es más que la mía toda la mina, Wanted no applause, Wanted no applause, No quería aplausos, It's just another cause, It's just another cause, Es sólo otra causa, Made a meal out of me, and come back for more, Made a meal out of me, and come back for more, Hicimos una comida fuera de mí, y volver por más, Tried to cool me down, Tried to cool me down, Trató de enfriar, To take another round, To take another round, Para tomar otro redondo, Now I'm back in the ring to take another swing, Now I'm back in the ring to take another swing, Ahora estoy de vuelta en el ring para dar otro golpe, But the walls were shaking, But the walls were shaking, Pero las paredes temblaban, The earth was quaking, The earth was quaking, La tierra estaba temblando, My mind was aching, My mind was aching, Mi mente estaba adolorido, And we were making it and you... And we were making it and you... Y estábamos haciéndolo y tú ... Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Yeah you, shook me all night long, Yeah you, shook me all night long, Si usted, me hiciste trotar toda la noche, Knocked me out, I said you Knocked me out, I said you Me tiró fuera, le dijo Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Had me shaking and you, Had me shaking and you, Me había agitación y, Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Had me shaking, Had me shaking, Me había temblores, Well you shook me... Well you shook me... Bueno, me sacudió ... You really shook me and YOU! You really shook me and YOU! Realmente me sacudió y USTED! Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Aaaaahaaaahaaaah You... Aaaaahaaaahaaaah You... Aaaaahaaaahaaaah Usted ... Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Yeah yeah you, Yeah yeah you, Sí que sí, Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, You really got me and you, You really got me and you, You Really Got Me y, Shook me all night long, Shook me all night long, Me sacudió durante toda la noche, Yeah you shook me, Yeah you shook me, Si, me sacudió, Yeah you shook me, Yeah you shook me, Si, me sacudió, All night long. All night long. Durante toda la noche.