It's not the words that you say It's not the words that you say Não são as palavras que você diz It's that smile on your face It's that smile on your face É aquele sorriso em seu rosto The light in your eyes The light in your eyes A luz em seus olhos Heading two separate ways Heading two separate ways Rumo a dois caminhos separados Now we're miles apart Now we're miles apart Agora estamos a milhas de distância And it's growing night And it's growing night E está crescendo a noite I don't wanna keep wasting time I don't wanna keep wasting time Eu não quero continuar perdendo tempo I just wanna hold your hand in mine I just wanna hold your hand in mine Eu só quero segurar sua mão na minha Take you to a place where we stop the time Take you to a place where we stop the time Levá-lo a um lugar onde paramos o tempo Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama I'm almost home Mama I'm almost home Mamãe estou quase em casa Another night turns to day Another night turns to day Outra noite se transforma em dia And the memories fade in the morning light And the memories fade in the morning light E as memórias desaparecem na luz da manhã All the times that you cared All the times that you cared Todas as vezes que você se importou Just tell me it's gonna be alright Just tell me it's gonna be alright Apenas me diga que vai ficar tudo bem Maybe I don't always let it show Maybe I don't always let it show Talvez eu nem sempre mostre Maybe it's the only road I know Maybe it's the only road I know Talvez seja a única estrada que eu conheço To the place where we stop time To the place where we stop time Para o lugar onde paramos o tempo Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama I'm almost home Mama I'm almost home Mamãe estou quase em casa Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama wake me Mama wake me Mamãe me acorde Mama I'm almost gone Mama I'm almost gone Mamãe eu estou quase indo