×
Original

In The End

No final

In the end, could you say you won with certainty In the end, could you say you won with certainty No final, você poderia dizer que você ganhou com certeza Or did time, drag you through the mud with gravity Or did time, drag you through the mud with gravity Ou fez o tempo, arrastá-lo através da lama com a gravidade All I know you never really get the feelin' that it is over All I know you never really get the feelin' that it is over Tudo o que eu sei que você nunca realmente ter o sentimento de que é mais In the end In the end No final Your words crush like a hammer Your words crush like a hammer Suas palavras esmagar como um martelo On the anvil in my heart On the anvil in my heart Sobre a bigorna no meu coração Any thought of a compromise Any thought of a compromise Qualquer pensamento de um compromisso Turns to shrapnel in my mouth Turns to shrapnel in my mouth Vira-se para estilhaços na minha boca You were so fuckin' heavy You were so fuckin' heavy Você estava tão porra pesada When I was getting off the ground When I was getting off the ground Quando eu estava ficando fora da terra I carried you to the finish line I carried you to the finish line Eu o levei para a linha de chegada You disappeared into the crowd You disappeared into the crowd Você desapareceu na multidão In the end, could you say you won with certainty In the end, could you say you won with certainty No final, você poderia dizer que você ganhou com certeza Or did time, drag you through the mud with gravity Or did time, drag you through the mud with gravity Ou fez o tempo, arrastá-lo através da lama com a gravidade All I know you never really get the feelin' that it's over All I know you never really get the feelin' that it's over Tudo o que eu sei que você nunca realmente obter o sentimento que acabou In the end In the end No final The stars seem so far away The stars seem so far away As estrelas parecem tão distantes Like the the distance in your eyes Like the the distance in your eyes Como a distância em seus olhos Glazing over the moment Glazing over the moment Vidrados o momento I gave in without a fight I gave in without a fight Eu dei sem lutar I have no regrets for following desire I have no regrets for following desire Eu não tenho arrependimentos para seguir o desejo But now the roses in the window sill But now the roses in the window sill Mas agora as rosas no peitoril da janela Have grown into barbed wire Have grown into barbed wire Têm crescido em arame farpado In the end, could you say you won with certainty In the end, could you say you won with certainty No final, você poderia dizer que você ganhou com certeza Or did time, drag you through the mud with gravity Or did time, drag you through the mud with gravity Ou fez o tempo, arrastá-lo através da lama com a gravidade All I know you never really get the feelin' that it is over All I know you never really get the feelin' that it is over Tudo o que eu sei que você nunca realmente ter o sentimento de que é mais In the end In the end No final Could you say you won with certainty Could you say you won with certainty você poderia dizer que você ganhou com certeza Or did time, drag you through the mud with gravity Or did time, drag you through the mud with gravity Ou fez o tempo, arrastá-lo através da lama com a gravidade All I know you never really get the feelin' that it is over All I know you never really get the feelin' that it is over Tudo o que eu sei que você nunca realmente ter o sentimento de que é mais In the end In the end No final As the world slowly dies from a broken heart As the world slowly dies from a broken heart À medida que o mundo morre lentamente a partir de um coração partido We were shot down from the start We were shot down from the start Nós foram derrubados desde o início Never could quite pass out from the pain Never could quite pass out from the pain Nunca conseguia passar para fora da dor Is this supposed to be a second chance Is this supposed to be a second chance Isto é suposto ser uma segunda chance Will we remember how to dance Will we remember how to dance Será que vamos lembrar como dançar Turnin' circles over all our days Turnin' circles over all our days círculos Turnin mais de todos os nossos dias All our days All our days Todos os nossos dias Our days Our days Nossos dias All our days All our days Todos os nossos dias Our days Our days Nossos dias All our All our toda a nossa As the world slowly dies from a broken heart As the world slowly dies from a broken heart À medida que o mundo morre lentamente a partir de um coração partido We were shot down from the start We were shot down from the start Nós foram derrubados desde o início Never could quite pass out from the pain Never could quite pass out from the pain Nunca conseguia passar para fora da dor Is this supposed to be a second chance Is this supposed to be a second chance Isto é suposto ser uma segunda chance Will we remember how to dance Will we remember how to dance Será que vamos lembrar como dançar Turnin' circles over all our days Turnin' circles over all our days círculos Turnin mais de todos os nossos dias In the end, could you say you won certainty In the end, could you say you won certainty No final, você pode dizer que ganhou a certeza In the end In the end No final






Mais tocadas

Ouvir Shamans Harvest Ouvir