asahi wo se ni shite nagameta saki ni wa asahi wo se ni shite nagameta saki ni wa O sol da manhã em minhas costas, eu procuro o momento azayakasugiru niji ga hirogaru azayakasugiru niji ga hirogaru Também um glorioso arco-íris se espalha [Através do céu] kokochi yoi kaze ni fukare kokochi yoi kaze ni fukare Golpeado por um vento bom de sentir ima sekai no hate wo mezasu tabiji he ima sekai no hate wo mezasu tabiji he Agora, para uma jornada que aponta para o fim do mundo deau nakama sono egao wa deau nakama sono egao wa Porque os amigos que encontrei, aqueles rostos sorridentes yasuragi kureru kara yasuragi kureru kara Deram paz a minha mente mimamotte itai shinjite itai mimamotte itai shinjite itai Eu quero estar vigiando acima deles, eu quero acreditar neles donna toki mo hanarebanare demo donna toki mo hanarebanare demo Não importa a hora, não importa se nós estamos separados kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa Nossos corações estão sempre juntos atatakai nukumori ni atatakai nukumori ni Calor interno tamashii kasanete tamashii kasanete Nossas almas juntas tatoeba kagami ni utsushita sugata ga tatoeba kagami ni utsushita sugata ga Por exemplo, na figura refletida no espelho chigau sekai wo motome ikite mo chigau sekai wo motome ikite mo Convida para viver em um mundo diferente tomadou koto mo nai yo tomadou koto mo nai yo Eu não serei uma perda kono karada ni hibiku itami ga kotae kono karada ni hibiku itami ga kotae A dor ecoando nesse corpo é a resposta tsuki to taiyou tomo ni chigau tsuki to taiyou tomo ni chigau A lua e o sol, ainda a mesma diferença kagayaku basho ga aru kagayaku basho ga aru Ambos tem um lugar onde eles brilham jidai to iu na no nagare no naka ni jidai to iu na no nagare no naka ni Nessa torrente nós chamamos um período de tempo torawareta to kanjiru toki ni wa torawareta to kanjiru toki ni wa Quando você parece sentir você tem que agarrar-se nisso ima me no mae ni mieru subete wo ima me no mae ni mieru subete wo Tudo que você pode ver agora em frente dos seus olhos massugu ni uketomete massugu ni uketomete Indo adiante, pegue isso tsukamou shinjitsu tsukamou shinjitsu Deixe pegar a verdade hitosuji no nagareboshi ni hitosuji no nagareboshi ni Sobre o rastro de uma estrela cadente shiawase negau yo shiawase negau yo Eu desejo felicidade mimamotte itai shinjite itai mimamotte itai shinjite itai Eu quero estar vigiando acima deles, eu quero acreditar neles donna toki mo hanarebanare demo donna toki mo hanarebanare demo Não importa a hora, não importa se nós estamos separados kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa Nossos corações estão sempre juntos atatakai nukumori ni atatakai nukumori ni tamashii kasanete tamashii kasanete