Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se você não volta se secarán todos los mares se secarán todos los mares Todos os oceanos secarão y esperaré sin ti y esperaré sin ti E eu esperarei sem você tapiado al fondo de algún recuerdo tapiado al fondo de algún recuerdo Presa ao fundo de alguma lembrança Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se você não volta mi voluntad se hará paqueña... mi voluntad se hará paqueña... Eu não terei vontade de nada Me quedaré aquí Me quedaré aquí Eu ficarei aqui junto a mi perro espiando horizontes junto a mi perro espiando horizontes Com meu cachorro, olhando para o horizonte Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se você não volta no quedarán más que desiertos no quedarán más que desiertos Não sobrará nada além de desertos y escucharé por si y escucharé por si E ouvirei se algún latido le queda a ésta tierra algún latido le queda a ésta tierra alguma batida de coração sobrando nesta terra Que era tan serena Que era tan serena Que você era tão serena cuando me querías cuando me querías quando meu queria habia un perfume fresco que yo respiraba habia un perfume fresco que yo respiraba Havia um aroma fresco que eu respirava era tan bonita, era así de grande era tan bonita, era así de grande Era tão bonita, era tão grande no tenía fin... no tenía fin... Não tinha fim... Y cada noche vendrá una estrella Y cada noche vendrá una estrella E cada noite uma estrela virá a hacerme compañía a hacerme compañía para me fazer companhia que te cuente cómo estoy que te cuente cómo estoy Que te conte como estou y sepas lo que hay y sepas lo que hay e que saiba o que acontece Dime amor, amor, amor Dime amor, amor, amor Me diz amor, amor, amor estoy aqui ¿no ves? estoy aqui ¿no ves? Estou aqui, você não vê? Si no vuelves no habrá vida Si no vuelves no habrá vida Se você não volta, não haverá vida no sé lo que haré no sé lo que haré Não sei o que farei Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se você não volta no habrá esperanza ni habrá nada no habrá esperanza ni habrá nada Não haverá esperança, não haverá nada Caminaré sin tí Caminaré sin tí Caminharei sem você con mi tristeza bebiendo lluvia con mi tristeza bebiendo lluvia Com minha tristeza tomando chuva.