I think you are living in denial I think you are living in denial Acho que você vive negando Oh can't you see she's pretty wild? Oh can't you see she's pretty wild? Oh, você não percebe que ela é uma bela selvagem? And every night I pray that you don't knock her up And every night I pray that you don't knock her up E toda noite eu rezo para que você não a engravide ‘Cause I still want to be the mother of your child ‘Cause I still want to be the mother of your child Porque eu ainda quero ser a mãe de seu filho They say l'amour est ne á Paris They say l'amour est ne á Paris Eles dizem que "o amor nasceu em Paris" So she's planned a little trip to France So she's planned a little trip to France Então ela planejou uma pequena viagem à França While she's in anxious anticipation While she's in anxious anticipation enquanto ela está numa espectativa ansiosa I really hope you have a horrible vacation I really hope you have a horrible vacation Eu realmente espero que você tenha férias horríveis And so you think of me when you arrive And so you think of me when you arrive Que voce pense em mim quando chegar Hope the french fleas eat you both alive Hope the french fleas eat you both alive Espero que as pulgas francesas comam ambos vivos. And your room smells And your room smells E o seu quarto cheire mal And the toilet doesn't flush And the toilet doesn't flush E a descarga estrague And the locals treat you mean And the locals treat you mean E os franceses os tratem mal And the service takes too long And the service takes too long E o serviço demore muito ‘Cause I'm fragile and you broke my heart in two ‘Cause I'm fragile and you broke my heart in two Porque eu sou frágil e você partiu meu coração em dois But you just smile But you just smile Mas você apenas sorri Like it's all the same to you, to you Like it's all the same to you, to you Como se tudo fosse a mesma coisa para você, para você CHORUS CHORUS Refrão: But when you learn your lesson But when you learn your lesson Mas quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour Meu amor And when you learn your lesson And when you learn your lesson E quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour Meu amor Where did you get the ability Where did you get the ability De onde você tirou a capacidade? To make fake promises to me? To make fake promises to me? Para fazer falsas promessas para mim You are exactly like You are exactly like Você é exatamente como A politician A politician um político Need everyone's approval just to see if you are doing Need everyone's approval just to see if you are doing Precisa de aprovação de todos só para ver se você está fazendo right right certo And I hope you freeze under the Eiffel tower And I hope you freeze under the Eiffel tower E eu espero que vocês se congelem sob a torre Eiffel So you end up throwing in the towel So you end up throwing in the towel E então você acabará jogando a toalha Hope you'll miss me Hope you'll miss me Espero que você sinta a minha falta And someday you're gonna see And someday you're gonna see E um dia você vai ver That I put my trust in you That I put my trust in you Que eu pus a minha confiança em você But you turned your back to me. But you turned your back to me. Mas você deu as costas para mim. ‘Cause I'm fragile and you broke my heart in two ‘Cause I'm fragile and you broke my heart in two Porque eu sou frágil e você partiu meu coração em dois But you just smile But you just smile Mas você apenas sorri Like it's all the same to you, to you Like it's all the same to you, to you Como se tudo fosse a mesma coisa para você, para você CHORUS CHORUS Refrão: But when you learn your lesson But when you learn your lesson E quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour meu amor And when you learn your lesson And when you learn your lesson E quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour meu amor It's your destination... It's your destination... Esse é seu destino... It's your destination... It's your destination... Esse é seu destino... CHORUS CHORUS Refrão: But when you learn your lesson But when you learn your lesson E quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour meu amor And when you learn your lesson And when you learn your lesson E quando você aprender a lição Come back like a prodigal son Come back like a prodigal son Volte como um filho pródigo Read the big sign at the airport Read the big sign at the airport Leia o grande cartaz no aeroporto Bienvenue from hell Bienvenue from hell Bem-vindo do inferno, Mon amour Mon amour Meu amor Mon amour Mon amour Meu amor Mon amour Mon amour Meu amor... Passengers with destination Passengers with destination Passageiros com destino Passengers with destination Passengers with destination Passageiros com destino Passengers with destination to hell Passengers with destination to hell Passageiros com destino ao inferno Please proceed to your gate, we are ready to board now Please proceed to your gate, we are ready to board now Por favor, proceda ao seu portão, estamos prontos para embarcar agora.