Opening Opening Abertura Ugh Ugh Ugh Wah Wah Wah Ugh Ugh Ugh Ummmmm Ummmmm Ummmmm Yo Yo Yo SHAGGY SHAGGY Shaggy Ugh Ugh Ugh Yo Yo Yo This one goes out to all my women yah know This one goes out to all my women yah know Esta vai para todos os meus yah mulheres sabem My strong women, ugh My strong women, ugh Minha mulher forte, ugh [Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] So amazing how this world was made So amazing how this world was made Tão incrível como esse mundo foi feito I wonder if GOD is a woman I wonder if GOD is a woman Eu me pergunto se Deus é uma mulher The gift of life astounds me to this day The gift of life astounds me to this day O dom da vida surpreende-me a este dia I give it up for the woman I give it up for the woman Dou-lhe até para a mulher She's the constant wind that fills my sail She's the constant wind that fills my sail Ela é o vento constante que enche minha vela Ohhhhhh that woman Ohhhhhh that woman Ohhhhhh que a mulher With her smile and her style,my With her smile and her style,my Com seu sorriso e seu estilo, o meu She'll protect like a child She'll protect like a child Ela vai proteger como uma criança That's a woman That's a woman Que é uma mulher [Chorus] [Chorus] [Chorus] She'll put a smile upon yah face She'll put a smile upon yah face Ela vai colocar um sorriso no rosto yah And take you to that (ah) higher place And take you to that (ah) higher place E levá-lo para aquele lugar (ah) maior So don't you under estimate So don't you under estimate Então não se subestimar The strength of a woman The strength of a woman A força de uma mulher The strength of a woman The strength of a woman A força de uma mulher [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Woke up this morning Woke up this morning Acordei esta manhã I got up with the scent of a woman I got up with the scent of a woman Levantei-me com o cheiro de uma mulher Jus picture if you could what life would be Jus picture if you could what life would be Jus imagem se você pudesse seria a vida Ain't much good without a woman Ain't much good without a woman Não é muito bom, sem uma mulher She can nag and be a constant pain She can nag and be a constant pain Ela pode nag e ser uma dor constante Ohhhh that woman Ohhhh that woman Ohhhh que a mulher But those hips she's got me whipped But those hips she's got me whipped Mas aqueles quadris que ela tem me chicoteado And it's just to hard to resist And it's just to hard to resist E é só para difícil resistir What a woman What a woman O que uma mulher Ugh, hey Ugh, hey Ugh, hey [Chorus] [Chorus] [Chorus] Tosses in Tosses in Joga em Ugh, ugh, ugh Ugh, ugh, ugh Ugh, ugh, ugh [Verse 3] [Verse 3] [Verso 3] Tender lips that's so so sweet Tender lips that's so so sweet Lábios concurso que é tão tão doce Gentle words she softly speaks Gentle words she softly speaks Palavras gentis que ela fala baixinho Such an angel when we need Such an angel when we need Como um anjo quando precisamos GOD bless the ground beneath her feet GOD bless the ground beneath her feet Deus abençoe o chão sob seus pés She can take you on a high She can take you on a high Ela pode levá-lo em alta Be your comfort when you cry Be your comfort when you cry Seja o seu conforto quando você chora But if you look into her eyes But if you look into her eyes Mas se você olhar em seus olhos You'll see the strength of a woman You'll see the strength of a woman Você vai ver a força de uma mulher Strength of a woman Strength of a woman Força de uma mulher Ugh, ugh, ugh Ugh, ugh, ugh Ugh, ugh, ugh [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Fade] [Fade] [Fade] Strength of a woman Strength of a woman Força de uma mulher