×
Original Corrigir

In Common

Em comum

I see so much clearer now I see so much clearer now Eu vejo muito mais claro agora I should put the mirror down I should put the mirror down Eu deveria colocar o espelho para baixo You're the one that's here now You're the one that's here now Você é aquele que está aqui agora You're the one that heals me, oh You're the one that heals me, oh Você é aquele que me cura, oh Need someone that sees without judgment Need someone that sees without judgment Precisa de alguém que veja sem julgamento Don't think I'm easy, just 'cause I'm all in Don't think I'm easy, just 'cause I'm all in Não pense que sou fácil, só porque estou tudo dentro We take one sip, feels like we're fallin' We take one sip, feels like we're fallin' Nós tomamos um gole, parece que estamos caindo No stranger to problems No stranger to problems Não é estranho aos problemas I know that I got 'em I know that I got 'em Eu sei que os tenho We take one hit, we got so much more in common We take one hit, we got so much more in common Demos um golpe, temos muito mais em comum I see so much clearer now I see so much clearer now Eu vejo muito mais claro agora I should put this mirror down I should put this mirror down Eu deveria colocar este espelho para baixo You're the one that's here now You're the one that's here now Você é aquele que está aqui agora You're the one that heals me, oh You're the one that heals me, oh Você é aquele que me cura, oh Need someone that sees without judgment, mm, yeah, yeah Need someone that sees without judgment, mm, yeah, yeah Precisa de alguém que veja sem julgamento, mm, sim, sim Don't think I'm easy, just 'cause I'm all in Don't think I'm easy, just 'cause I'm all in Não pense que sou fácil, só porque estou tudo dentro We take one sip and it feels like we're fallin' (oh, yeah) We take one sip and it feels like we're fallin' (oh, yeah) Nós tomamos um gole e parece que estamos caindo (oh, sim) No stranger to problems (yeah, yeah) No stranger to problems (yeah, yeah) Familiarizado com os problemas (sim, sim) I know that I got it (yeah, yeah) I know that I got it (yeah, yeah) Eu sei que entendi (sim, sim) We take one hit, we got so much more in common (yeah-yeah, yeah) We take one hit, we got so much more in common (yeah-yeah, yeah) Demos um golpe, temos muito mais em comum (sim, sim, sim) I think I need a drink right now I think I need a drink right now Acho que preciso de uma bebida agora I can't even think right now I can't even think right now Eu nem consigo pensar agora I don't wanna speak right now I don't wanna speak right now Eu não quero falar agora You know what I need right now (yeah-yeah, yeah-yeah) You know what I need right now (yeah-yeah, yeah-yeah) Você sabe do que eu preciso agora (sim-sim, sim-sim) Yeah Yeah Sim Yeah-yeah Yeah-yeah Yeah, yeah '42 set the mood '42 set the mood '42 define o clima Turn the heat up in the room Turn the heat up in the room Aumente o aquecimento da sala Liquor make us tell the truth Liquor make us tell the truth O licor nos faz contar a verdade You wanna get deeper, we can get deeper You wanna get deeper, we can get deeper Você quer ir mais fundo, nós podemos ir mais fundo I need more than sex I need more than sex Eu preciso mais do que sexo Need a lil' more than just a body in my bed Need a lil' more than just a body in my bed Preciso de um pouco mais do que apenas um corpo na minha cama Give me a lil' time and I go wild on the dick Give me a lil' time and I go wild on the dick Dê-me um tempinho e eu enlouquecerei no pau You might be the one that fuck me better than my ex You might be the one that fuck me better than my ex Você pode ser aquele que me fode melhor do que meu ex (Don't take that wrong, don't be sensitive) (Don't take that wrong, don't be sensitive) (Não me leve a mal, não seja sensível) Don't miss your chance, nigga, this your chance Don't miss your chance, nigga, this your chance Não perca sua chance mano, essa é sua chance This the type of pussy make you change up all your plans This the type of pussy make you change up all your plans Esse tipo de xoxota te faz mudar todos os seus planos This the type of pussy make you cancel all your friends This the type of pussy make you cancel all your friends Esse tipo de buceta faz você cancelar todos os seus amigos This the type of pussy that you'll never get again, get again This the type of pussy that you'll never get again, get again Esse tipo de buceta que você nunca vai conseguir de novo, pegue de novo Drip-drop (drip-drop) Drip-drop (drip-drop) Gota-gota (gota-gota) All business (all business), no top (no top) All business (all business), no top (no top) Todos os negócios (todos os negócios), sem parte superior (sem parte superior) 3: 30, we still goin' up 3: 30, we still goin' up 3: 30, ainda estamos subindo Deep in it till you fall in love Deep in it till you fall in love Profundamente nisso até você se apaixonar Don't think I'm easy (yeah), just 'cause I'm all in (all in) Don't think I'm easy (yeah), just 'cause I'm all in (all in) Não pense que sou fácil (sim), só porque estou all in (all in) We take one sip (oh, yeah) We take one sip (oh, yeah) Nós tomamos um gole (oh, sim) And it feels like we're fallin' And it feels like we're fallin' E parece que estamos caindo No stranger to problems (stranger to problems) No stranger to problems (stranger to problems) Não é estranho aos problemas (estranho aos problemas) I know that I got it (yeah, yeah) I know that I got it (yeah, yeah) Eu sei que entendi (sim, sim) We take one hit, we got so much more in common We take one hit, we got so much more in common Demos um golpe, temos muito mais em comum (We take one hit, we got so much more in common, yeah-yeah, yeah) (We take one hit, we got so much more in common, yeah-yeah, yeah) (Demos um golpe, temos muito mais em comum, sim, sim, sim) I think I need a drink right now I think I need a drink right now Acho que preciso de uma bebida agora I can't even think right now I can't even think right now Eu nem consigo pensar agora I don't wanna speak about it, think about it, oh na, na, na, na I don't wanna speak about it, think about it, oh na, na, na, na Eu não quero falar sobre isso, pense nisso, oh na, na, na, na I think I need a drink right now I think I need a drink right now Acho que preciso de uma bebida agora Need to roll up the tree right now (yeah, yeah, yeah) Need to roll up the tree right now (yeah, yeah, yeah) Preciso enrolar a árvore agora (sim, sim, sim) Just let it be, let it be (yeah, yeah) Just let it be, let it be (yeah, yeah) Apenas deixe estar, deixe estar (sim, sim)






Mais tocadas

Ouvir Sevyn Streeter Ouvir