Childhood memories, haunting my mind Childhood memories, haunting my mind Memórias da infância, caçando minha mente A lingering pain left unhealed by time A lingering pain left unhealed by time Uma dor prolongada não curada pelo tempo A scream, a prayer, a tear A scream, a prayer, a tear Um grito, um orador, uma lágrima Grant me an end to fear Grant me an end to fear Ceda-me e termine com o medo Bridge Bridge Ponte Time is passing by, one more night these tears i cry Time is passing by, one more night these tears i cry Tempo está passando, por uma noite a mais que eu choro essas lágrimas Slipping, falling into darkness, this life is full of blackness Slipping, falling into darkness, this life is full of blackness dormindo, caindo em escuridão, sua vida é cheia de negridão Chorus Chorus Coro No love left to offer, stripped of hope, alone i suffer No love left to offer, stripped of hope, alone i suffer Não há amor para oferecer, pego pela esperança sozinho, eu sofro (the end for me is near, one more night, then no more fear) (the end for me is near, one more night, then no more fear) O fim está para mim próximo, mais uma noite, sem mais medo) This cold empty room full of memories This cold empty room full of memories Esse frio quarto vazio heio de memórias It screams of my past giving me no peace It screams of my past giving me no peace São gritos de meu passado dando a mim inquietude The hours crawl on again The hours crawl on again AS horas restejam de novo I'll sleep tonight in pain I'll sleep tonight in pain Eu dormo esta noite com dor [bridge+chorus] [bridge+chorus] ponte coro You came to me once, whispered my name You came to me once, whispered my name Você veio a mim uma vez, sussurrou meu nome Many years ago you took my shame Many years ago you took my shame Muitos anos atrás você tomou minha vergonha I ran from you in tears I ran from you in tears Eu corro para você em lágrimas The only one who cares The only one who cares O único que se importa [bridge] [bridge] ponte [chorus2;] no love left to offer, stripped of hope, alone i suffer [chorus2;] no love left to offer, stripped of hope, alone i suffer Não há amor para oferecer, pego pela esperança sozinho,eu sofro (the only thing i can do in this night is run to you) (the only thing i can do in this night is run to you) A única coisa que posso fazer nessa noite é correr para você