Quién sabe, Alicia, este país Quién sabe, Alicia, este país Quem sabe, Alicia, este país no estuvo hecho porque sí... no estuvo hecho porque sí... não foi feito para nada ... Te vas a ir, vas a salir, Te vas a ir, vas a salir, Você está indo para lá, saindo, pero te quedas pero te quedas mas você está ¿dónde más vas a ir? ¿dónde más vas a ir? Onde mais você está indo? Y es que aquí sabes Y es que aquí sabes E aqui você sabe el trabalenguas trabalenguas, el trabalenguas trabalenguas, o twisters twister el asesino te asesina, el asesino te asesina, o assassino mata você, y es mucho para tí. y es mucho para tí. e é muito mais para você. Se acabó ese juego que te hacía feliz... Se acabó ese juego que te hacía feliz... Ele terminou o jogo que fez você feliz ... No cuentes lo que viste en los jardines, No cuentes lo que viste en los jardines, Não conte o que você viu nos jardins, el sueño acabó; el sueño acabó; dormir mais; ya no hay morsas ya no hay morsas não há morsas ni tortugas. ni tortugas. e tartarugas. Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie Um rio de cabeça esmagada pelo mesmo pé juegan cricket juegan cricket jogar críquete bajo la luna. bajo la luna. sob a lua. Estamos en la tierra de nadie (pero es mía). Estamos en la tierra de nadie (pero es mía). Estamos em terra de ninguém (mas o meu). Los inocentes son los culpables (dice su Señoría, Los inocentes son los culpables (dice su Señoría, Os inocentes são os culpados (diz seu senhorio, el Rey de Espadas) el Rey de Espadas) Rei de Espadas) No cuentes qué hay detrás de aquel espejo: No cuentes qué hay detrás de aquel espejo: Não dizer o que está por trás desse espelho: no tendrás poder, no tendrás poder, não terá nenhuma autoridade, ni abogados, ni abogados, não advogados, ni testigos! ni testigos! há testemunhas! Enciende los candiles que los brujos pueden volver Enciende los candiles que los brujos pueden volver Luminárias que warlocks pode retornar a nublarnos a nublarnos para a nuvem el camino. el camino. o caminho. Estamos en la tierra de todos Estamos en la tierra de todos Estamos na terra de todos os en la vida; en la vida; na vida; sobre el pasado y sobre el futuro, sobre el pasado y sobre el futuro, sobre o passado eo futuro, ruina sobre ruina, ruina sobre ruina, destroços e os querida Alicia! querida Alicia! querida Alicia! Se acabó este juego que te hacía feliz... Se acabó este juego que te hacía feliz... Ele terminou o jogo que te fez feliz ...