Inmensas tempestades, tu mano y la mia. Inmensas tempestades, tu mano y la mia. Tempestades enormes, sua mão e minha. Tienes algo... No se que es. Tienes algo... No se que es. Tem algo ... Não é isso. Hay tanto de melodico en tu fantasia... Hay tanto de melodico en tu fantasia... Há tanto melódica em sua fantasia ... Y un toque de misterio, mi limite. Y un toque de misterio, mi limite. E um toque de mistério, o meu limite. Conservo algun recuerdo que no deberia, Conservo algun recuerdo que no deberia, Eu manter alguma memória que não deve, Lo se, ¿que puedo hacer? Lo se, ¿que puedo hacer? Eu sei, o que eu posso fazer? A todos nos ocurre la monotonia A todos nos ocurre la monotonia A monotonia acontece com todos nós Nos gana la batalla, alguna vez, alguna vez... Nos gana la batalla, alguna vez, alguna vez... Vencemos a batalha, nunca, nunca ... Por eso, vida mia, por el dia a dia, por enseñarme a ver Por eso, vida mia, por el dia a dia, por enseñarme a ver Então, minha vida, dia a dia, por me ensinar a ver El cielo mas azul, por ser mi compañera y darme tu El cielo mas azul, por ser mi compañera y darme tu O céu mais azul, por ser meu companheiro e me seu Energia; no cabe en una vida mi gratitud por aguantar Energia; no cabe en una vida mi gratitud por aguantar Energia, uma vida não se encaixa a minha gratidão por colocar Mis malos ratos y manias, por conservar secretos en Mis malos ratos y manias, por conservar secretos en Meus tempos ruins e manias, de manter segredos Ningun baul. Ningun baul. No porta-malas. Quiero ser por una vez, capaz de ganar y de perder Quiero ser por una vez, capaz de ganar y de perder Pela primeira vez eu quero ser capaz de ganhar e perder Perdona si me ves perder la compostura. Perdona si me ves perder la compostura. Desculpe se você me ver perder a compostura. Enseri te agrdaezco que hayas sido mia. Enseri te agrdaezco que hayas sido mia. Enseri agrdaezco que você foi meu. Si ves que mi cancion acaso no resulta, Si ves que mi cancion acaso no resulta, Se você ver qualquer coisa que a minha música não é, Avisame y recojo la melancolia..., melancolia. Avisame y recojo la melancolia..., melancolia. Notificar picareta e melancolia ... melancolia. Te dejare una ilusión, envuelta en una promesa de eterna Te dejare una ilusión, envuelta en una promesa de eterna Vou deixar uma ilusão, envolto em uma promessa de eterna Pasión; una esperanza pintada en un mar de carton; Pasión; una esperanza pintada en un mar de carton; Paixão esperança em um mar de papelão pintado; Un mundo nuevo que sigue donde un dia lo pusiste. Un mundo nuevo que sigue donde un dia lo pusiste. Um novo mundo é um dia em que você colocou. Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Você é essa mulher que o homem por quem eu sou Capaz de querer, viviendo cada segundo la primera vez, Capaz de querer, viviendo cada segundo la primera vez, Capaz de amar, viver cada segundo pela primeira vez, Sabiendoo que me quisiste y todo aquello que me diste. Sabiendoo que me quisiste y todo aquello que me diste. Sabiendoo que me amou e me deu tudo. Conserva mi recuerdo de pirateria: Aerrama los secretos: abre aquel baul. Conserva mi recuerdo de pirateria: Aerrama los secretos: abre aquel baul. Ele preserva as minhas memórias de pirataria: os segredos Aerrama: abrir o porta-malas. Sigamos siendo complices en compañia, Sigamos siendo complices en compañia, Continuamos cúmplice na empresa, De aquello que me diste bajo el cielo azul. De aquello que me diste bajo el cielo azul. Pelo que você me deu sob o céu azul. Por aguantar mis malos ratos y manias, Por aguantar mis malos ratos y manias, Ao colocar-se com os meus maus momentos e manias, Pro conservar secretos que me guardas tu. Pro conservar secretos que me guardas tu. Pro segredos que você me manter mantê-lo. Quiero ser por una vez, capaz de ganar y de perder. Quiero ser por una vez, capaz de ganar y de perder. Pela primeira vez eu quero ser capaz de ganhar e perder. Perdon si alguna vez guarde la compostura. Perdon si alguna vez guarde la compostura. Desculpe se você manter sua compostura. No sabes lo que ha sido que hayas sido mia. No sabes lo que ha sido que hayas sido mia. Não sei o que você tem sido mia. Comprendo que agotaste toda tu dulzura, Comprendo que agotaste toda tu dulzura, Eu entendo que você drenou toda a sua bondade, Pero no me pidas, niña, la melancolía..., melancolia. Pero no me pidas, niña, la melancolía..., melancolia. Mas não me pergunte menina ... melancolia, melancólico. Te dejare una ilusion, Te dejare una ilusion, Vou deixar uma ilusão, Envuelta en una promesa de eterna pasion; Envuelta en una promesa de eterna pasion; Envolto em uma promessa de paixão eterna; Una esperanza pintada en un mar de carton; Una esperanza pintada en un mar de carton; A esperança em um mar de papelão pintado; Un mundo nuevo que existe donde un dia lo pusiste. Un mundo nuevo que existe donde un dia lo pusiste. Um novo mundo que há um só dia em que você colocou. Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Você é essa mulher que o homem por quem eu sou Capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, Capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, Capaz de amar, eu vivo cada segundo pela primeira vez, Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste. Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste. Sabendo que eu queria e tudo o que você me deu. ...Un mundo nuevo que sigue donde un dia lo pusiste. ...Un mundo nuevo que sigue donde un dia lo pusiste. Um novo mundo ... que é o lugar onde você colocá-lo um dia. Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Tu eres esa mujer por quien me siento ese hombre Você é essa mulher que o homem por quem eu sou Capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, Capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, Capaz de amar, eu vivo cada segundo pela primeira vez, Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste Sabendo que me amou e me deu tudo