×
Original Corrigir

Menino Da Porteira

Menino Da Porteira

Toda vez que eu viajava Toda vez que eu viajava Siempre que he viajado Pela estrada de Ouro Fino Pela estrada de Ouro Fino Por carretera desde Ouro Fino De longe eu avistava De longe eu avistava A la distancia podía ver A figura de um menino A figura de um menino La figura de un niño Que corria abrir a porteira Que corria abrir a porteira Corrió y se abrió la puerta Depois vinha me pedindo Depois vinha me pedindo Entonces vino a mí pidiendo Toque o berrante seu moço Toque o berrante seu moço Toque en la llamativa su criado Que é pra eu ficar ouvindo Que é pra eu ficar ouvindo Eso es para mí escuchar Quando a boiada passava Quando a boiada passava Cuando la manada pasado E a poeira ia baixando E a poeira ia baixando Y el polvo se estaba cayendo Eu jogava uma moeda Eu jogava uma moeda Tiré una moneda al aire Ele saia pulando Ele saia pulando Dejó de saltar Obrigado boiadeiro Obrigado boiadeiro Gracias vaquero Que Deus vá lhe acompanhando Que Deus vá lhe acompanhando Que Dios lo acompañe Por este sertão afora Por este sertão afora Para este interior, aparte Meu berrante ia tocando Meu berrante ia tocando Mi cuerno estaba jugando Nos caminhos desta vida Nos caminhos desta vida En los modos de vida Muito espinho eu encontrei Muito espinho eu encontrei Me encontró muy espina Mas nenhum caso mais triste Mas nenhum caso mais triste Pero ningún caso más triste Do que este eu passei Do que este eu passei Por lo que he pasado este Na minha viagem de volta Na minha viagem de volta En mi viaje de regreso Qualquer coisa eu cismei Qualquer coisa eu cismei Todo lo que ponderó Vendo a porteira fechada Vendo a porteira fechada Al ver la puerta cerrada O menino não avistei O menino não avistei El niño no fue visto Apeei do meu cavalo Apeei do meu cavalo Desmonté mi caballo Num ranchinho à beira chão Num ranchinho à beira chão En una choza en el suelo del borde Vi uma mulher chorando Vi uma mulher chorando Vi a una mujer llorando Quis saber qual a razão Quis saber qual a razão Quería saber la razón Boiadeiro veio tarde Boiadeiro veio tarde Vaquero llegó tarde Veja a cruz no estradão Veja a cruz no estradão Ver la cruz en la carretera Quem matou o meu filhinho Quem matou o meu filhinho ¿Quién mató a mi hijo Foi um boi sem coração Foi um boi sem coração Era un buey sin corazón Lá pra banda de Ouro Fino Lá pra banda de Ouro Fino No para la banda de oro fino Levando gado selvagem Levando gado selvagem Teniendo ganado salvaje Quando passo na porteira Quando passo na porteira Cuando usted camina en la puerta Até vejo a sua imagem Até vejo a sua imagem Hasta que veo tu foto O seu rangido tão triste O seu rangido tão triste Su chillido tan triste Mais parece uma mensagem Mais parece uma mensagem Más como un mensaje Daquele rosto trigueiro Daquele rosto trigueiro Ese rostro moreno desejando-me boa viagem desejando-me boa viagem deseándome buen viaje A cruzinha do estradão A cruzinha do estradão El pequeño cruzar el camino de tierra Do meu pensamento não sai Do meu pensamento não sai No salir de mi mente Eu já fiz um juramento Eu já fiz um juramento Ya tomó un juramento Que não esqueço jamais Que não esqueço jamais No olvides nunca Nem que o meu gado estoure Nem que o meu gado estoure No es que mi ganado explosión Que eu precise ir atrás Que eu precise ir atrás Tengo que volver Nesse pedaço de chão Nesse pedaço de chão En este pedazo de tierra Berrante eu não toco mais Berrante eu não toco mais Yo no juego más fuerte Toda vez que eu viajava Toda vez que eu viajava Siempre que he viajado Pela estrada de Ouro Fino Pela estrada de Ouro Fino Por carretera desde Ouro Fino De longe eu avistava De longe eu avistava A la distancia podía ver A figura de um menino A figura de um menino La figura de un niño Que corria abrir a porteira Que corria abrir a porteira Corrió y se abrió la puerta Depois vinha me pedindo Depois vinha me pedindo Entonces vino a mí pidiendo Toque o berrante seu moço Toque o berrante seu moço Toque en la llamativa su criado Que é pra eu ficar ouvindo Que é pra eu ficar ouvindo Eso es para mí escuchar Quando a boiada passava Quando a boiada passava Cuando la manada pasado E a poeira ia baixando E a poeira ia baixando Y el polvo se estaba cayendo Eu jogava uma moeda Eu jogava uma moeda Tiré una moneda al aire Ele saia pulando Ele saia pulando Dejó de saltar Obrigado boiadeiro Obrigado boiadeiro Gracias vaquero Que Deus vá lhe acompanhando Que Deus vá lhe acompanhando Que Dios lo acompañe Por este sertão afora Por este sertão afora Para este interior, aparte Meu berrante ia tocando Meu berrante ia tocando Mi cuerno estaba jugando Nos caminhos desta vida Nos caminhos desta vida En los modos de vida Muito espinho eu encontrei Muito espinho eu encontrei Me encontró muy espina Mas nenhum caso mais triste Mas nenhum caso mais triste Pero ningún caso más triste Do que este eu passei Do que este eu passei Por lo que he pasado este Na minha viagem de volta Na minha viagem de volta En mi viaje de regreso Qualquer coisa eu cismei Qualquer coisa eu cismei Todo lo que ponderó Vendo a porteira fechada Vendo a porteira fechada Al ver la puerta cerrada O menino não avistei O menino não avistei El niño no fue visto Apeei do meu cavalo Apeei do meu cavalo Desmonté mi caballo Num ranchinho à beira chão Num ranchinho à beira chão En una choza en el suelo del borde Vi uma mulher chorando Vi uma mulher chorando Vi a una mujer llorando Quis saber qual a razão Quis saber qual a razão Quería saber la razón Boiadeiro veio tarde Boiadeiro veio tarde Vaquero llegó tarde Veja a cruz no estradão Veja a cruz no estradão Ver la cruz en la carretera Quem matou o meu filhinho Quem matou o meu filhinho ¿Quién mató a mi hijo Foi um boi sem coração Foi um boi sem coração Era un buey sin corazón Lá pra banda de Ouro Fino Lá pra banda de Ouro Fino No para la banda de oro fino Levando gado selvagem Levando gado selvagem Teniendo ganado salvaje Quando passo na porteira Quando passo na porteira Cuando usted camina en la puerta Até vejo a sua imagem Até vejo a sua imagem Hasta que veo tu foto O seu rangido tão triste O seu rangido tão triste Su chillido tan triste Mais parece uma mensagem Mais parece uma mensagem Más como un mensaje Daquele rosto trigueiro Daquele rosto trigueiro Ese rostro moreno desejando-me boa viagem desejando-me boa viagem deseándome buen viaje A cruzinha do estradão A cruzinha do estradão El pequeño cruzar el camino de tierra Do meu pensamento não sai Do meu pensamento não sai No salir de mi mente Eu já fiz um juramento Eu já fiz um juramento Ya tomó un juramento Que não esqueço jamais Que não esqueço jamais No olvides nunca Nem que o meu gado estoure Nem que o meu gado estoure No es que mi ganado explosión Que eu precise ir atrás Que eu precise ir atrás Tengo que volver Nesse pedaço de chão Nesse pedaço de chão En este pedazo de tierra Berrante eu não toco mais Berrante eu não toco mais Yo no juego más fuerte

Composição: Luizinho / Teddy Vieira





Mais tocadas

Ouvir Sergio Reis Ouvir