Fiz uma casinha branca lá no pé da serra pra nós dois morá Fiz uma casinha branca lá no pé da serra pra nós dois morá Hice una pequeña casa blanca hay al pie de la montaña para nosotros dos vidas Fica perto da barranca, do rio Paraná Fica perto da barranca, do rio Paraná Está cerca de la quebrada, el río Paraná O lugar é uma beleza eu tenho certeza você vai gostar O lugar é uma beleza eu tenho certeza você vai gostar El lugar es una belleza estoy seguro que te gusta Fiz uma capela, bem do lado da janela prá nós dois rezá Fiz uma capela, bem do lado da janela prá nós dois rezá Hice un derecho de la capilla junto a la ventana sólo para nosotros dos nos orar Quando for dia de festa você veste o seu vestido de algodão Quando for dia de festa você veste o seu vestido de algodão Cuando el día de la fiesta que usar su vestido de algodón Quebro o meu chapéu na testa, para arrematar as coisas do leilão Quebro o meu chapéu na testa, para arrematar as coisas do leilão Rompo mi sombrero en la frente, para terminar las cosas en la subasta Satisfeito vou levar você de braço dado atrás da procissão Satisfeito vou levar você de braço dado atrás da procissão Satisfecho te llevo en el brazo detrás de la procesión Vou com meu terno riscado, uma flor do lado e meu chapéu na mão Vou com meu terno riscado, uma flor do lado e meu chapéu na mão Me voy con mi traje rayado, una flor en un lado y el sombrero en la mano Enquanto esse velho trem Enquanto esse velho trem Si bien este viejo tren Atravessa o Pantanal Atravessa o Pantanal Atraviesa el Pantanal As estrelas do cruzeiro As estrelas do cruzeiro Las estrellas del crucero Fazem um sinal Fazem um sinal Haga un letrero De que esse é o melhor caminho De que esse é o melhor caminho Que esta es la mejor manera Pra quem é como eu Pra quem é como eu Para los que son como yo Mais um fugitivo da guerra Mais um fugitivo da guerra Otro fugitivo de la guerra Enquanto esse velho trem Enquanto esse velho trem Si bien este viejo tren Atravessa o Pantanal Atravessa o Pantanal Atraviesa el Pantanal O povo lá em casa O povo lá em casa La gente de vuelta a casa Espera que eu mande um postal Espera que eu mande um postal ¿Esperas que enviar una postal Dizendo que estou muito bem e vivo Dizendo que estou muito bem e vivo Decir que estoy vivo y bien Rumo a Santa Cruz de la Sierra Rumo a Santa Cruz de la Sierra Hacia Santa Cruz de la Sierra Lá vai a chalana Lá vai a chalana Ahí va la patada de despeje Bem longe se vai Bem longe se vai Queda mucho por recorrer Riscando o remanso Riscando o remanso Rascarse remanso Do Rio Paraguai Do Rio Paraguai Río Paraguay Oh! Chalana sem querer Oh! Chalana sem querer ¡Oh! Chalana no intencional Tu aumentas minha dor Tu aumentas minha dor Tú aumentar mi dolor Nessas águas tão serenas Nessas águas tão serenas En estas aguas tan serena Vai levando o meu amor Vai levando o meu amor ¿El tomar mi amor E assim ela se foi E assim ela se foi Y así fue Nem de mim se despediu Nem de mim se despediu No quiero decir adiós A chalana ai sumindo A chalana ai sumindo El punt ia desvanecimiento Lá na curva do rio Lá na curva do rio Allí, en el recodo del río E se ela vai magoada E se ela vai magoada Y si va a doler Eu bem sei tem razão Eu bem sei tem razão Sé muy bien que es correcto Fui ingrato, eu feri Fui ingrato, eu feri Yo era un ingrato, me duele O seu pobre coração O seu pobre coração Su pobre corazón Lembrança Lembrança Recuerdo Por que não foges de mim Por que não foges de mim ¿Por qué no huir de mí Ajude a arrancar do peito Ajude a arrancar do peito Ayuda inicio de mama Essa dor Essa dor Este dolor Afaste do meu pensamento Afaste do meu pensamento Manténgase alejado de mis pensamientos E o seu E o seu Y su Por que vamos reviver Por que vamos reviver ¿Por qué revivir Este amor? Este amor? Este amor? Amando nós parecemos iguais Amando nós parecemos iguais Amarnos tienen el mismo aspecto Eu tenho o meu lar Eu tenho o meu lar Tengo mi casa E ela também E ela também Ella también É triste ser prisioneiro É triste ser prisioneiro Es triste estar preso E sofrer E sofrer Y sufren Sabendo que a liberdade Sabendo que a liberdade Sabiendo que la libertad Não vem Não vem No es Vai lembrança, não volte mais Vai lembrança, não volte mais La memoria no volverá Pra acalmar os meus ais Pra acalmar os meus ais Para calmar mis penas Neste dilema de dor Neste dilema de dor En este dilema del dolor Vai, para bem longe de mim Vai, para bem longe de mim Vete al infierno lejos de mí Não posso viver assim Não posso viver assim No puedo vivir así Devo esquecer esse amor Devo esquecer esse amor ¿Debo olvidar este amor