Prepare o seu coração Prepare o seu coração Prepare su corazón Pras coisas que eu vou contar Pras coisas que eu vou contar Para que las cosas que voy a decir Eu venho lá do sertão Eu venho lá do sertão He estado allí desde el desierto Eu venho lá do sertão Eu venho lá do sertão He estado allí desde el desierto Eu venho lá do sertão Eu venho lá do sertão He estado allí desde el desierto E posso não lhe agradar E posso não lhe agradar Y no puede usted por favor Aprendi a dizer não Aprendi a dizer não Aprendí a decir no Ver a morte sem chorar Ver a morte sem chorar Ver la muerte sin llorar A morte, o destino tudo A morte, o destino tudo La muerte, todos los destinos A morte, o destino tudo A morte, o destino tudo La muerte, todos los destinos Estava fora de lugar Estava fora de lugar Estaba fuera de lugar Eu vivo pra consertar Eu vivo pra consertar Yo vivo para fijar Na boiada já fui boi Na boiada já fui boi He estado en el hato de ganado bovino Mas um dia me montei Mas um dia me montei Pero un día monté Não por um motivo meu Não por um motivo meu No es una razón para mi Ou de quem comigo houvesse Ou de quem comigo houvesse O que estaban conmigo Que qualquer querer tivesse Que qualquer querer tivesse ¿Quién quiere tener Porém por necessidade Porém por necessidade Pero por necesidad Do dono de uma boiada Do dono de uma boiada El propietario de un rebaño Cujo vaqueiro morreu Cujo vaqueiro morreu Cuya vaquero muerto Boiadeiro muito tempo Boiadeiro muito tempo Cowboy de largo Laço firme, braço forte Laço firme, braço forte empresa de corbata, el brazo fuerte Muito gado e muita gente Muito gado e muita gente Demasiada gente y el ganado Pela vida segurei Pela vida segurei Lugar: por la vida Seguia como num sonho Seguia como num sonho Siguió como un sueño E boiadeiro era um rei E boiadeiro era um rei Y él era un rey vaqueros Mas o mundo foi rodando Mas o mundo foi rodando Pero el mundo se estaba quedando Nas patas do meu cavalo Nas patas do meu cavalo En las piernas de mi caballo E nos sonhos que fui sonhando E nos sonhos que fui sonhando Y los sueños que yo estaba soñando As visões se clariando As visões se clariando Las vistas son Clarie As visões se clariando As visões se clariando Las vistas son Clarie Até que um dia acordei Até que um dia acordei Hasta que un día me desperté Então não pude seguir Então não pude seguir Así que no podía seguir Valente lugar tenente Valente lugar tenente Teniente Valente lugar E dono de gado e gente E dono de gado e gente Es dueño del ganado y la gente Porque gado a gente marca Porque gado a gente marca Debido a que el ganado de la marca Tange, ferra, engorda e mata Tange, ferra, engorda e mata Tange, herramientas, engorde y mata Mas com gente é diferente Mas com gente é diferente Pero las personas son diferentes Se você não concordar Se você não concordar Si no está de acuerdo Não posso me desculpar Não posso me desculpar No puedo pedir disculpas Não canto pra enganar Não canto pra enganar No cantes de engañar Vou pegar minha viola Vou pegar minha viola Voy a tener mi guitarra Vou deixar você de lado Vou deixar você de lado Te voy a dejar a un lado Vou cantar noutro lugar Vou cantar noutro lugar Voy a cantar en otros lugares Na boiada já fui boi Na boiada já fui boi He estado en el hato de ganado bovino Boiadeiro já fui rei Boiadeiro já fui rei Cowboy una vez fue rey Não por mim, nem por ninguém Não por mim, nem por ninguém No por mí o por cualquiera Que junto comigo houvesse Que junto comigo houvesse Que allí conmigo Que quissesse ou que pudesse Que quissesse ou que pudesse Lo que querían o podían Por qualquer coisa de seu Por qualquer coisa de seu Para cualquier cosa que Por qualquer coisa de seu Por qualquer coisa de seu Para cualquier cosa que Querer mais longe que eu Querer mais longe que eu Quiero más Mas o mundo foi rodando Mas o mundo foi rodando Pero el mundo se estaba quedando Nas patas do meu cavalo Nas patas do meu cavalo En las piernas de mi caballo E já que um dia montei E já que um dia montei Y ya que he rodado un día Agora sou cavaleiro Agora sou cavaleiro Ahora estoy Caballero Laço firme, braço forte Laço firme, braço forte empresa de corbata, el brazo fuerte Num reino que não tem rei. Num reino que não tem rei. En un reino que no tiene rey.