Eu tenho um vizinho rico Eu tenho um vizinho rico Tengo un vecino rico Fazendeiro endinheirado Fazendeiro endinheirado rico terrateniente Não anda mais a cavalo Não anda mais a cavalo No se permite caminar más caballos Só compra carro importado Só compra carro importado Sólo compre un vehículo importado Eu conservo a minha tropa Eu conservo a minha tropa Puedo guardar mis tropas O meu cavalo ensinado O meu cavalo ensinado Mi caballo enseñó O fazendeiro moderno O fazendeiro moderno La agricultura moderna Só me chama de quadrado Só me chama de quadrado Me acaba de llamar a una plaza Namoramos a mesma moça Namoramos a mesma moça Salimos de la misma chica Veja só o resultado Veja só o resultado Mira el resultado Um dia a moça falou Um dia a moça falou Un día la niña dijo Pra não haver discussão Pra não haver discussão Porque no hay discusión Vamos fazer uma aposta Vamos fazer uma aposta Vamos a hacer una apuesta A corrida da paixão A corrida da paixão La fiebre de la pasión Granfino corre no carro Granfino corre no carro Granfino se ejecuta en el coche Você no seu alazão Você no seu alazão Usted en su alazán Eu vou pra minha fazenda Eu vou pra minha fazenda Me voy a mi finca Esperar lá no portão Esperar lá no portão Esperando en la puerta Quem dos dois chegar primeiro Quem dos dois chegar primeiro ¿Quién llega primero de los dos Vai ganhar meu coração Vai ganhar meu coração 'Ll ganar mi corazón Ele calibrou os pneus Ele calibrou os pneus El calibrado de los neumáticos Apertou bem as rédeas Apertou bem as rédeas Apretar las riendas Eu ferrei o meu cavalo Eu ferrei o meu cavalo Me cogí mi caballo Que tem asas nas canelas Que tem asas nas canelas ¿Qué tiene alas en las espinillas O granfino entrou no carro O granfino entrou no carro El coche entró en el Granfino Pulei em cima da sela Pulei em cima da sela Salté de la silla de montar Ele funcionou o motor Ele funcionou o motor Corrió el motor E fechou bem as janelas E fechou bem as janelas Y cerrar las ventanas y Chamei o macho na espora Chamei o macho na espora Llamé a la masculina en el espolón Bem por baixo das costelas Bem por baixo das costelas Muy por debajo de las costillas Eu entrei pelos atalhos Eu entrei pelos atalhos Caminé los caminos Pulando cerca e pinguela Pulando cerca e pinguela Saltando y pasarela Quando terminou o asfalto Quando terminou o asfalto Cuando haya terminado de asfalto Ele entrou numa esparrela Ele entrou numa esparrela Entró en una trampa Numa estrada boiadeira Numa estrada boiadeira En un camino de vaquero Toda cheia de cancela Toda cheia de cancela Todo lleno de cancela Cheguei no portão primeiro Cheguei no portão primeiro Llegué por primera vez en la puerta Dei um beijo na donzela Dei um beijo na donzela Besó la doncella Quando o granfino chegou Quando o granfino chegou Cuando llegó a Granfino Eu já estava nos braços dela Eu já estava nos braços dela Yo ya estaba en sus brazos O progresso é coisa boa O progresso é coisa boa El progreso es algo bueno Reconheço e não discuto Reconheço e não discuto No reconocer y discutir Mas aqui no meu sertão Mas aqui no meu sertão Pero aquí, en mi desierto Meu cavalo é absoluto Meu cavalo é absoluto Mi caballo es un absoluto Foi Deus e a natureza Foi Deus e a natureza Fue Dios y la naturaleza Que criou esse produto Que criou esse produto ¿Quién creó este producto Essa vitória foi minha Essa vitória foi minha Esta victoria era mía E do meu cavalo enxuto E do meu cavalo enxuto Y mi caballo seca A menina hoje vive A menina hoje vive La niña vive ahora Nos braços deste matuto Nos braços deste matuto En los brazos de este patán